Псалом 61
1Дирижеру хора, Идутуну61:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.. Псалом Давида.
2Только в Боге покой для моей души,
спасение мое от Него.
3Только Он мне скала и спасение,
Он крепость моя – я не буду сильно поколеблен.
4Сколько вы будете еще нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
5Думают лишь о том,
как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своем проклинают. Пауза
6Только в Боге покойся, моя душа;
на Него надежда моя.
7Только Он мне скала и спасение,
Он – крепость моя; я не буду поколеблен.
8В Боге спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и мое прибежище.
9Надейся на Него, народ, во всякое время,
сердце свое пред Ним изливай;
ведь Бог – наше прибежище. Пауза
10Смертные – лишь суета,
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
11Не надейтесь на грабеж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растет –
сердца к нему не прилагайте.
12Один раз сказал Бог,
дважды я слышал это:
у Бога сила,
13у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.
Salmo 61
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.
1Oh Dios, escucha mi clamor
y atiende a mi oración.
2Desde los confines de la tierra te invoco,
pues mi corazón desfallece;
llévame a una roca donde esté yo a salvo.
3Porque tú eres mi refugio,
mi baluarte contra el enemigo.
4Anhelo habitar en tu casa para siempre
y refugiarme debajo de tus alas. Selah
5Tú, oh Dios, has aceptado mis votos
y me has dado la heredad de quienes te honran.
6Concédele al rey más años de vida;
que sean sus días una eternidad.
7Que reine siempre en tu presencia,
y que tu amor y tu verdad lo protejan.
8Así cantaré siempre salmos a tu nombre
y cumpliré mis votos día tras día.