Псалтирь 46 – NRT & NRT

New Russian Translation

Псалтирь 46:1-10

Псалом 46

1Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

2Рукоплещите, все народы,

вознесите Богу крик радости.

3Как грозен Господь Всевышний46:3 Евр.: «ЙГВГ Эльон».,

великий Царь над всей землей!

4Он покорил нам народы,

бросил нам под ноги племена.

5Он избрал нам наследие –

гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза

6Бог вознесся под крики радости;

Господь вознесся под звуки рогов.

7Пойте Богу хвалу, пойте!

Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8Бог – Царь над всей землей;

пойте Ему искусный псалом46:8 Евр.: «маскил». Это слово можно означать «псалом размышления/наставления» или «мастерски написанные стихи»..

9Бог царит над народами;

Бог восседает на святом престоле Своем.

10Собираются вожди народов,

вместе с народом Авраамова Бога,

ведь земные правители46:10 Букв.: «щиты». принадлежат Богу;

Он высоко превознесся.

New Russian Translation

Псалтирь 46:1-10

Псалом 46

1Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

2Рукоплещите, все народы,

вознесите Богу крик радости.

3Как грозен Господь Всевышний46:3 Евр.: «ЙГВГ Эльон».,

великий Царь над всей землей!

4Он покорил нам народы,

бросил нам под ноги племена.

5Он избрал нам наследие –

гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза

6Бог вознесся под крики радости;

Господь вознесся под звуки рогов.

7Пойте Богу хвалу, пойте!

Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8Бог – Царь над всей землей;

пойте Ему искусный псалом46:8 Евр.: «маскил». Это слово можно означать «псалом размышления/наставления» или «мастерски написанные стихи»..

9Бог царит над народами;

Бог восседает на святом престоле Своем.

10Собираются вожди народов,

вместе с народом Авраамова Бога,

ведь земные правители46:10 Букв.: «щиты». принадлежат Богу;

Он высоко превознесся.