Псалтирь 4 – NRT & ASCB

New Russian Translation

Псалтирь 4:1-9

Псалом 4

1Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.

2Ответь мне, когда я взываю к Тебе,

Бог мой, оправдывающий меня.

Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор.

Помилуй меня и молитву мою услышь.

3Люди, как долго вы будете меня чернить?

Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза

4Знайте, верного Господь Себе отделил.

Господь услышит, когда я к Нему воззову.

5Гневаясь, не грешите;

задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза

6Приносите жертвы правды

и уповайте на Господа.

7Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»

Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!

8Ты наполнил мое сердце радостью большей,

чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.

9Я лягу и с миром засну,

потому что, Господи, только Ты

даешь мне жить в безопасности.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 4:1-8

Dwom 4

Dawid dwom.

1Sɛ mesu frɛ wo a, gye me so,

Ao, me tenenee Onyankopɔn.

Ma me ahomegyeɛ wɔ mʼahohia mu;

hunu me mmɔbɔ na tie me mpaeɛbɔ.

2Ao mmarima, ɛnkɔsi da bɛn na mo bɛdane mʼanimuonyam ahohora?

Ɛnkɔsi da bɛn na mobɛdɔ nneɛma hunu na moadi ahoni huhuo akyi?

3Hunu sɛ Awurade ayi deɛ ɔwɔ nyamesu ama ne ho;

Awurade bɛtie, sɛ mesu mefrɛ no a.

4Mo bo fu a, monnyɛ bɔne;

sɛ modeda mo mpa so a,

monyɛ komm na monhwehwɛ mo akoma mu.

5Mommɔ afɔdeɛ a ɛfata

na momfa mo werɛ nhyɛ Awurade mu.

6Nnipa bebree bisa sɛ:

“Hwan na ɔbɛtumi ayɛ yɛn adɔeɛ?”

Ao Awurade, ma wʼanim hann no nhyerɛn yɛn so.

7Wode anigyeɛ mmorosoɔ ahyɛ mʼakoma ma

asene ɛberɛ a wɔn aburoo ne nsã foforɔ abu so no.

8Mɛtɔ hɔ, na mada asomdwoeɛ mu,

ɛfiri sɛ, wo nko ara, Ao Awurade,

na woma metena asomdwoeɛ mu.