Псалтирь 26 – NRT & GKY

New Russian Translation

Псалтирь 26:1-14

Псалом 26

1Псалом Давида.

Господь – мой свет и мое спасение:

кого мне бояться?

Господь – крепость жизни моей:

кого мне страшиться?

2Когда злодеи пойдут на меня,

чтобы плоть мою пожирать26:2 Или: «чтобы клеветать на меня».,

когда мои враги и противники против меня ополчатся,

то споткнутся они и падут.

3Пусть войско меня окружит –

сердце мое не дрогнет;

пусть вспыхнет против меня война –

и тогда я буду спокоен.

4Одного я прошу у Господа,

только этого я ищу:

чтобы жить мне в доме Господнем

во все дни моей жизни,

созерцать красоту Господню

и размышлять в Его храме.

5В день беды Он даст мне приют в Своем жилище,

скроет меня под пологом Своего шатра,

вознесет меня на скалу.

6Тогда вознесется моя голова

над противниками, окружающими меня,

и принесу у Его шатра

жертвы, крича от радости.

Буду петь и играть для Господа.

7Услышь, Господи, когда я зову,

помилуй меня и ответь.

8Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»26:8 Или: «Сердце мое говорит мне: „Ищи Его лица!“»

Господи, я буду искать лица Твоего.

9Не отворачивайся от меня.

Не отвергни в гневе Своего слугу,

Ты, Кто был мне помощником.

Не отвергни меня, не оставь,

Боже, Спаситель мой.

10Если даже отец мой и мать оставят меня,

то Господь меня примет26:10 Или: «Отец мой и мать оставили меня, но Господь меня примет»..

11Господи, научи меня Твоему пути,

веди меня по прямой стезе

из-за врагов моих.

12Не отдавай меня в руки моих противников,

потому что восстали на меня лжесвидетели

и злобою дышат.

13Но верю: увижу я благость Господню

на земле живых.

14Надейся на Господа,

мужайся и сердце свое укрепи,

надейся на Господа!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 26:1-12

Ihooya rĩa Mũndũ Mwega

Thaburi ya Daudi

126:1 1Sam 24:15; Ahib 10:23Wee Jehova, nduĩra itua rĩa kĩhooto,

nĩgũkorwo mĩthiĩre yakwa nĩmĩkindĩrĩku;

ndũũrĩte ndĩhokete Jehova itegũthangania.

226:2 Gũcook 6:6; Ezek 11:5Wee Jehova, ngeria na ũndorie,

tuĩria ngoro yakwa o na meciiria makwa;

3nĩgũkorwo wendo waku ũkoragwo ũrĩ mbere yakwa,

na ngeragĩra njĩra-inĩ yaku ya ũhoro wa ma.

426:4 Thab 1:1; Math 6:2Ndiikaranagia na andũ a maheeni,

o na kana ngagwatanĩra na andũ arĩa marĩ ũhinga.

526:5 Thab 139:21Nĩthũire kĩũngano kĩa andũ arĩa mekaga ũũru,

na ngarega gũikarania na andũ arĩa aaganu.

626:6 Thab 73:13; Math 7:24Ngwĩthamba moko nyonanie ndirĩ na mahĩtia,26:6 Gwĩthamba moko mbere ya mũingĩ kuonanagia atĩ mũndũ ũcio ndeekĩte ngero ĩyo.

thiũrũrũke kĩgongona gĩaku, Wee Jehova,

726:7 Isa 42:12; Thab 9:1nyine nyanĩrĩire rwĩmbo rwa gũcookia ngaatho,

na heane ũhoro wa ciĩko ciaku ciothe cia magegania.

826:8 Isa 66:10; Thaam 29:43Wee Jehova, nĩnyendete nyũmba ĩrĩa ũtũũraga,

o handũ harĩa riiri waku ũikaraga.

9Ndũkeherie ngoro yakwa hamwe na ya arĩa mehagia,

kana muoyo wakwa hamwe na wa andũ arĩa maitaga thakame,

1026:10 Thab 21:11; Ezek 22:12arĩa marĩ na maũndũ ma waganu moko-inĩ mao,

o arĩa moko mao ma ũrĩo maiyũrĩte mahaki.

11No niĩ-rĩ, ndũũraga mũtũũrĩre ũtarĩ ũcuuke;

kĩngũũre na ũnjiguĩre tha.

1226:12 Thab 27:11; Luk 6:17Magũrũ makwa marũgamĩte handũ harĩa haigananu;

nĩndĩrĩgoocaga Jehova ndĩ kĩũngano-inĩ kĩnene.