Псалтирь 23 – NRT & OL

New Russian Translation

Псалтирь 23:1-10

Псалом 23

1Псалом Давида.

Господня земля и все, что наполняет ее,

мир и все, что живет в нем.

2Ведь Он поставил ее на морях,

и утвердил на водах23:2 Или: «реках»..

3Кто взойдет на гору Господню?

Кто встанет на святом месте Его?

4Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,

тот, кто душу идолам не отдает

и не клянется ложно.

5Он получит от Господа благословение

и оправдание от Бога, Спасителя своего.

6Таково поколение, которое ищет Его,

ищет лица Твоего, Бог Иакова23:6 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «лица твоего, Иаков».. Пауза

7Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

8Кто Он, Этот Царь славы?

Господь – крепкий и сильный,

Господь – сильный в битвах.

9Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

10Кто Он, Этот Царь славы?

Господь Сил23:10 Евр.: «ЙГВГ Цеваот».,

Он – Царь славы!

O Livro

Salmos 23:1-6

Salmo 23

Salmo de David.

1O Senhor é o meu Pastor,

por isso, nada me faltará.

2Faz-me descansar em verdes pastagens;

guia-me calmamente a ribeiros tranquilos.

3Dá novas forças à minha alma;

conduz-me pelos caminhos da justiça,

para que eu honre o seu bom nome.

4Se andar pelo escuro desfiladeiro da morte,

não terei medo, porque tu estás comigo;

a tua vara e o teu cajado me amparam.

5Preparas-me uma mesa maravilhosa,

mesmo na presença dos meus inimigos.

Unges a minha cabeça com óleo;

enches-me de abundantes bênçãos,

como uma taça que transborda.

6Sem dúvida que a tua bondade e a tua misericórdia

me hão de acompanhar todos os dias da minha vida.

Habitarei na tua casa para sempre.