Псалтирь 18 – NRT & CARST

New Russian Translation

Псалтирь 18:1-15

Псалом 18

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Небеса провозглашают Божью славу,

о делах Его рук возвещает их свод;

3изо дня в день вещают они,

каждую ночь открывают знание.

4Хотя они не используют ни речи, ни слов,

и от них не слышно ни звука,

5их голос18:5 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «черта». проходит по всей земле,

их слова – до краев света.

В небесах Он поставил шатер для солнца,

6и оно выходит, словно жених из спальни своей,

и, как бегун, радуется предстоящему забегу.

7Встает оно на одном краю небес

и совершает свой путь к другому краю,

и ничто от жара его не скрыто.

8Закон Господа совершенен,

обновляет душу.

Предписание Господа непреложно,

умудряет простых.

9Наставления Господа праведны,

радуют сердце.

Повеления Господа лучезарны,

просветляют глаза.

10Страх Господень чист,

пребывает вовеки.

Определения Господа истинны

и все праведны.

11Они желаннее золота,

даже множества золота чистого;

слаще, нежели мед,

нежели капли из сот.

12Слуга Твой ими храним,

в соблюдении их большая награда.

13Кто к ошибкам своим не слеп?

От невольных проступков меня очисти

14и от сознательных грехов удержи Своего слугу,

не дай им власти надо мной.

Тогда я буду непорочен

и чист от большого греха.

15Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца

будут угодны Тебе, Господи,

моя Скала и мой Искупитель!

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 18:1-15

Песнь 18

1Дирижёру хора. Песнь Довуда.

2Небеса провозглашают славу Всевышнего,

о делах Его рук возвещает их свод;

3изо дня в день вещают они,

каждую ночь открывают знание.

4Хотя они не используют ни речи, ни слов,

и не издают ни звука,

5всё же их голос слышен по всей земле,

их слова – до краёв света.

В небесах Он поставил шатёр для солнца,

6и оно выходит, словно жених из спальни своей,

и, как атлет, радуется предстоящему забегу.

7Встаёт оно на одном краю небес

и совершает свой путь к другому краю,

и ничто от жара его не скрыто.

8Закон Вечного совершенен,

обновляет душу.

Заповеди Вечного непреложны,

умудряют простых.

9Наставления Вечного праведны,

радуют сердце.

Повеления Вечного лучезарны,

просветляют глаза.

10Страх Вечного чист,

пребывает вовеки.

Законы Вечного истинны,

все праведны.

11Они желаннее золота,

даже множества золота чистого;

слаще, нежели мёд,

нежели капли из сот.

12Раб Твой ими храним;

в соблюдении их большая награда.

13Кто к ошибкам своим не слеп?

От невольных проступков меня очисти

14и от сознательных грехов удержи Своего раба;

не дай им власти надо мной.

Тогда я буду непорочен

и чист от большого греха.

15Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца

будут угодны Тебе, о Вечный,

моя Скала и мой Искупитель!