Псалтирь 120 – NRT & HLGN

New Russian Translation

Псалтирь 120:1-8

Псалом 120

1Песнь восхождения.

Обращаю взгляд свой к горам,

откуда придет мне помощь?

2Помощь мне придет от Господа,

сотворившего небо и землю.

3Он не позволит ноге твоей пошатнуться,

хранящий тебя не задремлет;

4истинно, хранящий Израиль

не задремлет и не уснет.

5Господь – страж твой;

Господь – тень твоя по правую руку твою.

6Солнце не поразит тебя днем,

ни луна – ночью.

7Господь сохранит тебя от всякого зла;

Он сохранит твою душу.

8Господь будет хранить тебя,

когда ты будешь уходить и когда будешь приходить,

отныне и вовеки.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 120:1-7

Salmo 120Salmo 120 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta samtang nagapasaka. Amo ini ang titulo halin sa kapitulo 120 hasta sa 134. Ang mga kapitulo 122, 124, 131, 133 may sugpon nga “ginsulat ni David.” Ang kapitulo 127 may sugpon nga “ginsulat ni Solomon.”

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Sa akon kalisod, nagpanawag ako sa Ginoo

kag ginsabat niya ako.

2Ginoo, luwasa ako sa mga butigon kag mga dayaon.

3Kamo nga mga dayaon, ano ayhan ang isilot sang Dios sa inyo?

4Silutan niya kamo sang taliwis nga pana sang soldado kag nagadabadaba nga mga baga.

5Kaluluoy ako kay nagaestar ako upod sa inyo nga pareho kalain sa mga pumuluyo sang Meshec kag sang Kedar.

6Dugay na ang akon pag-estar upod sa inyo nga indi gusto sang kalinong.

7Gusto ko ang kalinong pero kon maghambal gani ako parte sina ang inyo gusto inaway.