Псалтирь 12 – NRT & JCB

New Russian Translation

Псалтирь 12:1-6

Псалом 12

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки?

Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?

3Как долго мне муку в душе носить12:3 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «хранить советы в моей душе».

и целыми днями крушить болью сердце?

Как долго моему врагу надо мной кичиться?

4Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой.

Глаза мои просветли,

чтобы мне не уснуть смертным сном,

5чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» –

и когда я паду, не радовались бы недруги мои.

6Я уповаю на Твою милость,

мое сердце возрадуется спасению Твоему.

Господу буду петь,

потому что Он ко мне благ.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 12:1-8

12

1主よ、助けてください。

神を敬う者がみるみる減っていきます。

世界中を探しても、信頼できる人などいません。

2だれもかれもがだまし合い、

お世辞を並べ立て、うそをつきます。

もはや、一かけらの誠実も残っていません。

3-4しかし、このようにふるまう者に、

主がおだやかに接するはずはありません。

「好きなだけうそをついてやろう。この舌は自分の舌だ。

だれも止めることはできない。」

こんな高慢なうそつきどもを、主は滅ぼすのです。

5主はこう言われます。

「立ち上がって、虐待された者、貧しい者、

困っている者を守ろう。

わたしの救いを待ちこがれてきた人々を助け出そう。」

6主の約束は確実です。

不用意なことばが主の口からもれることはなく、

七度も精錬された銀のように、

純粋そのものの真理だけをお語りになります。

7ああ主よ。あなたはご自分の民を、

悪者の手の届かないところに

永久にかくまってくださいます。

8たとえ、悪者が周囲をうろつき、

国中に不道徳が横行しようとも。