Псалтирь 105 – NRT & BDS

New Russian Translation

Псалтирь 105:1-48

Псалом 105

1Аллилуйя!

Славьте Господа,

потому что Он благ и милость Его навеки!

2Кто выразит могущество Господа

и возвестит всю Его славу?

3Блаженны те, кто хранит правосудие

и вершит праведные дела во все времена!

4Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу,

помоги и мне, когда будешь спасать их,

5чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,

возвеселился вместе с Твоим народом

и хвалился – с Твоим наследием.

6Мы согрешили, как и наши предки,

совершили беззаконие, поступили нечестиво.

7Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,

забыли обилие Твоей милости

и возмутились у моря, у Красного моря.

8Он все же спас их ради Своего имени,

чтобы показать Свое могущество.

9Он приказал Красному морю, и оно высохло,

и провел Он их через его глубины, как по пустыне.

10Спас их от рук ненавидящего их,

избавил их от руки врага105:10 См. Исх. 14:30..

11Воды покрыли противников их,

не осталось ни одного.

12Тогда поверили они Его словам

и воспели Ему хвалу.

13Но вскоре забыли Его дела,

не ждали Его совета.

14Возгорелись страстным желанием в пустыне

и испытывали Бога в необитаемой местности.

15Он дал им желаемое,

но наслал на них истощение.

16Они позавидовали Моисею в лагере

и Аарону, святому Господню.

17Земля разверзлась и поглотила Датана

и все скопище Авирама105:17 См. Чис. 16 глава..

18Возгорелся огонь посреди них,

и пламя сожгло нечестивых.

19Они сделали изваяние тельца в Хориве

и поклонились истукану105:19 См. Исх. 32 глава.,

20променяли свою Славу

на изображение быка, питающегося травой.

21Забыли Бога, своего Спасителя,

сотворившего великие дела в Египте,

22чудеса в земле Хама

и устрашающие дела у Красного моря.

23Поэтому Он сказал, что погубил бы их,

если бы Моисей, избранный Его,

не встал перед Ним в расселине,

чтобы отвратить Его ярость,

чтобы Он не погубил их105:23 См. Исх. 32:11-14..

24И пренебрегли они землей желанной105:24 То есть землей Ханаана, которую Бог сделал наследием Израиля. См. Чис. 13 и 14 главы.,

не поверили Его обещанию,

25роптали в своих шатрах

и не слушались голоса Господа.

26Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,

что поразит их в пустыне,

27а также их потомков среди народов,

и рассеет их по землям.

28Они присоединились к Баал-Пеору105:28 Баал-Пеор – божество средиземноморских народов.

и ели жертвы, принесенные бездушным.

29Раздражали Его своими делами,

и разразился среди них мор.

30Но поднялся Пинехас, произвел суд,

и мор прекратился105:30 См. Чис. 25.,

31Это вменилось в праведность ему

из поколения в поколение, навсегда.

32Еще они прогневали Его у вод Меривы105:32 На языке оригинала это слово означает «ссора». См. Исх. 17:1-7 и Чис. 20:2-13,

и Моисей был наказан из-за них,

33потому что они возмутили его дух,

и он погрешил своими устами105:33 См. Чис. 20:2-13..

34Не уничтожили они народы,

о которых сказал им Господь,

35а смешались с язычниками

и научились их делам;

36служили их идолам,

которые стали для них сетью105:36 См. Суд. 1:19–2:23..

37Приносили демонам в жертву

своих сыновей и дочерей;

38проливали невинную кровь,

кровь своих сыновей и дочерей,

которых жертвовали ханаанским идолам,

и земля осквернилась кровью.

39Они оскверняли себя своими делами,

прелюбодействовали своими поступками105:34-39 См. Втор. 7:1-6; 18:9-13; Суд. 1:19–2:5..

40Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ,

и возгнушался Он Своим наследием.

41Он отдал их в руки чужеземцев,

и ненавидящие Израиль властвовали над ними.

42Враги притесняли их,

и они смирились под их рукой.

43Много раз Он избавлял их,

но они гневили Его своим упрямством

и были унижены в своем беззаконии.

44Все же Он обращал внимание на их скорбь,

когда слышал их вопль,

45вспоминал о Своем завете с ними

и смягчался по Своей великой милости.

46Он вызывал к ним сострадание

со стороны всех, кто пленял их.

47Спаси нас, Господи, наш Боже,

и собери нас из среды народов,

чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени

и хвалились Твоей славой.

48Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,

от века и до века!

И весь народ сказал: «Аминь!»105:48 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

Аллилуйя!

La Bible du Semeur

Psaumes 105:1-45

Dieu est fidèle105 Pour les v. 1-15, voir 1 Ch 16.8-22.

1Louez l’Eternel, ╵et faites appel à lui !

Publiez parmi les peuples ╵ses hauts faits !

2Chantez à sa gloire, ╵et célébrez-le ╵en musique !

Racontez sans cesse ╵toutes ses merveilles !

3Soyez fiers de lui, ╵car il est très saint !

Que le cœur de ceux ╵qui sont attachés à l’Eternel ╵soit rempli de joie !

4Tournez-vous vers l’Eternel ! ╵Faites appel à sa force !

Aspirez à vivre ╵constamment en sa présence !

5Souvenez-vous des merveilles ╵qu’il a accomplies !

Rappelez-vous ses prodiges ╵et les jugements ╵qu’il a prononcés,

6vous, les descendants ╵d’Abraham, son serviteur,

vous, descendants de Jacob, ╵vous qu’il a choisis !

7Notre Dieu, c’est l’Eternel,

sur toute la terre ╵s’exercent ses jugements.

8Il se souvient pour toujours ╵de son alliance,

de ce qu’il a donné sa parole ╵pour mille générations105.8 Voir Dt 7.9. :

9il a conclu un traité ╵avec Abraham,

et l’a confirmé ╵par serment à Isaac105.9 Voir Gn 12.7 ; 17.8 ; 22.16-17 ; 26.3..

10Il l’a confirmé ╵à Jacob ╵en en faisant une loi,

et, pour Israël, ╵une alliance pour toujours.

11Il a déclaré : ╵« Je te donnerai ╵le pays de Canaan,

ce sera la part ╵que vous allez posséder105.11 Pour les v. 10-11, voir Gn 28.13-15.. »

12Ils n’étaient alors ╵qu’un très petit nombre,

une poignée d’immigrants105.12 Voir Gn 34.30 ; Dt 7.7 ; 26.5.,

13allant çà et là, ╵d’une peuplade à une autre,

d’un royaume vers un autre peuple.

14Mais Dieu ne laissa personne ╵les persécuter ;

il réprimanda des rois à leur sujet :

15« Ne maltraitez pas ╵ceux qui me sont consacrés

et ne faites pas de mal ╵à ceux qui sont mes prophètes105.15 Pour les v. 14-15, voir Gn 12.17 ; 20.3-7. ! »

16Il fit venir la famine ╵sur tout le pays,

les privant de pain105.16 Voir Gn 41.53-57..

17Il envoya devant eux un homme :

Joseph, vendu comme esclave105.17 Voir Gn 37.28 ; 45.5..

18On chargea ses pieds de chaînes,

son cou d’un carcan de fer105.18 Voir Gn 39.20.

19jusqu’au jour où s’accomplit ╵ce que Joseph avait annoncé.

Alors la parole ╵prononcée par l’Eternel ╵montra qu’il avait raison105.19 Voir Gn 37.6-10. :

20le roi ordonna ╵de le délier ;

le dominateur des peuples ╵le fit relâcher105.20 Voir Gn 41.14.

21et il l’établit seigneur sur son royaume,

il le nomma gouverneur ╵de tous ses domaines105.21 Voir Gn 41.39-41.

22pour donner ses instructions à ses ministres ╵comme il le jugerait bon,

pour enseigner la sagesse ╵à ses conseillers.

23Puis Israël se rendit ╵en Egypte,

Jacob émigra ╵au pays de Cham105.23 Voir Gn 46.6 ; 47.11..

24Dieu rendit son peuple ╵très fécond,

plus puissant ╵que ses ennemis.

25Il changea les dispositions de ceux-ci, ╵qui se mirent à haïr son peuple,

à préparer le malheur ╵de ses serviteurs105.25 Pour les v. 24-25, voir Ex 1.7-14..

26Alors il leur envoya ╵Moïse, son serviteur,

Aaron qu’il avait choisi105.26 Voir Ex 3.1-4, 17..

27En Egypte, ils accomplirent ╵sur son ordre des miracles

et de grands prodiges ╵au pays de Cham.

28Il envoya les ténèbres ╵qui couvrirent le pays105.28 Voir Ex 10.21-29.,

et les Egyptiens cessèrent ╵de résister à ses ordres105.28 Voir Ex 11.1-2. L’ancienne version grecque et la syriaque portent : avaient résisté à ses ordres..

29Il changea leurs eaux en sang

et fit mourir leurs poissons105.29 Voir Ex 7.14-25..

30Il fit grouiller de grenouilles ╵le pays entier

jusqu’aux chambres de leur roi105.30 Voir Ex 7.26 à 8.11..

31Sur un ordre de sa part, ╵parurent des mouches venimeuses,

les moustiques envahirent ╵le pays entier105.31 Voir Ex 8.12-28..

32Au lieu de la pluie, ╵il leur envoya la grêle

et il fit tomber la foudre ╵sur tout leur pays.

33Il frappa ╵leurs vignes et leurs figuiers

et brisa les arbres ╵de leur territoire105.33 Voir Ex 9.13-35..

34Sur un ordre de sa part, ╵d’innombrables sauterelles

et des criquets arrivèrent

35pour dévorer toute l’herbe ╵à travers tout le pays,

et tous les produits ╵de leur terre105.35 Voir Ex 10.1-20..

36Puis il fit mourir ╵tous les fils aînés dans leur pays,

premiers fruits de leur vigueur virile105.36 Voir Ex 12.29-30.,

37et il fit sortir les siens ╵avec de l’argent, de l’or105.37 Voir Ex 12.35-36.,

sans qu’aucun trébuche ╵parmi ses tribus.

38Les Egyptiens se réjouirent ╵de les voir partir,

car devant ce peuple, ╵ils étaient terrorisés105.38 Voir Ex 12.33 ; 15.16..

39Il étendit la nuée ╵comme un rideau protecteur,

et il fit briller un feu ╵pour les éclairer la nuit105.39 Voir Ex 13.21-22 ; 14.19-20..

40Parce qu’ils le demandèrent, ╵il leur envoya des cailles

et les rassasia ╵du pain qui venait du ciel105.40 Voir Ex 16.13-18..

41Il fendit la roche, ╵et l’eau en jaillit.

A travers la steppe aride, ╵elle coula comme un fleuve105.41 Voir Ex 17.1-7 ; Nb 20.2-13.,

42car il se souvint ╵d’Abraham, son serviteur,

et de la promesse sainte ╵qu’il lui avait faite105.42 Voir Gn 15.13-14 ; Ex 2.24..

43Il fit sortir du pays ╵son peuple dans l’allégresse

et ceux qu’il avait choisis ╵avec des cris de triomphe.

44Il leur a donné les terres ╵occupées par d’autres peuples

et les a fait profiter ╵du travail que ces populations ╵avaient accompli105.44 Voir Jos 11.16-23.,

45pour qu’ils obéissent ╵à ce qu’il avait prescrit

et qu’ils respectent ses lois.

Louez l’Eternel !