Притчи 20 – NRT & TNCV

New Russian Translation

Притчи 20:1-30

1Вино глумливо, хмельное питье неистово;

кто дает им себя обмануть, не мудр.

2Ярость царя подобна львиному реву;

досадивший ему поплатится жизнью.

3Честь для человека – удерживаться от раздоров,

а всякий глупец скор на ссору.

4Ленивый не пашет вовремя;

возьмется искать в пору жатвы – и нет ничего.

5Замыслы в человеческом сердце – глубокие воды,

но разумный сможет их вычерпать.

6Многие зовут себя преданными,

но где найти человека, кому бы довериться?

7Праведник живет беспорочной жизнью,

блаженны после него его дети.

8Когда царь садится на судейский престол,

он глазами способен все зло развеять.

9Кто может сказать: «Я очистил сердце,

я чист и безгрешен»?

10Неверные весы и неверные гири –

и то и другое мерзко для Господа.

11Даже ребенка узнают по его делам,

по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.

12Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, –

и то и другое создал Господь.

13Не люби спать, не то обнищаешь;

бодрствуй, и будешь досыта есть.

14«Плохо, плохо», – говорит покупатель,

а когда отойдет, то покупкой хвастает.

15Есть золото и много драгоценных камней,

но уста ученые – редкая драгоценность.

16Забери одежду20:16 Верхнюю одежду брали в залог у бедняков (см. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13). у поручившегося за незнакомца,

удержи залог у ручавшегося за чужую жену.

17Сладка человеку пища, добытая обманом,

но после нее рот будет полон песка.

18Строй замыслы, обсуждая их с другими;

если ведешь войну, ищи мудрого совета.

19Сплетня доверие предает,

так что избегай человека, который болтлив.

20У проклинающего отца или мать

светильник погаснет во тьме кромешной.

21Наследство, поспешно захваченное вначале,

в конце не принесет благословения.

22Не говори: «Я отплачу за обиду!»

Положись на Господа – Он спасет тебя.

23Мерзость для Господа гири неправильные,

и весы нечестные Ему неугодны.

24Шаги человека направляет Господь.

Как же может человек путь свой постичь?

25Ловушка для человека – поспешно посвящать что-либо Богу

и только после обдумывать свой обет.

26Мудрый царь провеивает нечестивых;

он гонит по ним молотильное колесо.

27Дух человека – светильник Господень,

исследующий все глубины его существа.

28Любовь20:28 Или: «милость». и истина20:28 Или: «верность». хранят царя;

милостью он утверждает престол свой.

29Слава юношей в силе их,

седина – украшение старости.

30Удары, что ранят, очищают от зла,

и битье очищает глубины сердца.

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 20:1-30

1เหล้าทำให้คนปากพล่อย ของมึนเมาทำให้คนเอะอะโวยวาย

และผู้ใดยอมให้มันพาหลงเตลิดไปก็ไม่ฉลาด

2พระพิโรธของกษัตริย์ทำให้คนหวาดผวาดั่งฟังเสียงคำรามของราชสีห์

การยั่วยุพระพิโรธของพระองค์เป็นการเอาชีวิตไปทิ้ง

3หลีกเลี่ยงการทะเลาะเบาะแว้งถือเป็นเกียรติอย่างหนึ่ง

มีแต่คนโง่เท่านั้นที่ชอบหาเรื่อง

4คนเกียจคร้านไม่ยอมไถหว่านเมื่อถึงฤดู

ดังนั้นเมื่อถึงเวลาเก็บเกี่ยวก็จะไม่มีอะไรกิน

5ความคิดดีเหมือนน้ำที่อยู่ลึกในใจคน

แต่คนที่มีความเข้าใจก็ตักมันออกมาได้

6คนมากมายอ้างว่าตนมีความรักมั่นคง

แต่ใครเล่าจะพบคนซื่อสัตย์?

7คนชอบธรรมดำเนินชีวิตอย่างไร้ที่ติ

ลูกหลานของเขาย่อมได้รับพร

8เมื่อกษัตริย์ประทับบนบัลลังก์พิพากษา

พระเนตรของพระองค์ทรงฝัดร่อนความชั่วทั้งปวงออก

9ไม่มีใครกล่าวได้ว่า “ข้าพเจ้าได้รักษาใจของตนให้บริสุทธิ์

ข้าพเจ้าสะอาดปราศจากบาป”

10ตราชั่งไม่เที่ยงกับเครื่องตวงไม่ได้ขนาด

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังทั้งคู่

11แม้เด็กๆ เราก็มองออกได้จากการกระทำของเขา

ดังนั้นชีวิตของเขาบริสุทธิ์ถูกต้องจริงหรือ?

12ทั้งหูที่ได้ยินและตาที่มองเห็น

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้าง

13อย่ารักการนอน มิฉะนั้นจะยากจน

จงเปิดตาแล้วจะมีอาหารเหลือเก็บ

14คนซื้อมักจะพูดว่า “ของไม่ดีเลย! ของไม่ดีเลย!”

แต่พอได้ของแล้วก็ไปคุยอวด

15ทองก็มี ทับทิมก็ดาษดื่น

แต่ริมฝีปากที่เผยความรู้เป็นอัญมณีที่หายาก

16จงยึดเสื้อผ้าของผู้ที่ค้ำประกันให้แก่คนแปลกหน้า

ยึดไว้เป็นมัดจำเมื่อเขาค้ำประกันให้คนต่างถิ่น

17อาหารที่โกงมาก็มีรสหวานแก่ผู้นั้น

แต่ลงเอยด้วยก้อนกรวดเต็มปาก

18แผนการสำเร็จได้ด้วยคำปรึกษาหารือ

ดังนั้นการทำสงครามก็ต้องอาศัยคำแนะนำ

19คำซุบซิบนินทาแพร่งพรายความลับ

ฉะนั้นอย่าไปยุ่งกับคนปากบอน

20หากผู้ใดแช่งด่าพ่อแม่

ชีวิตของเขาจะดับมืด

21มรดกที่โกยมาอย่างรวดเร็วในตอนแรก

จะไม่เป็นพระพรในบั้นปลาย

22อย่าพูดว่า “ข้าจะแก้แค้นเจ้าสำหรับความผิดครั้งนี้!”

จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าและพระองค์จะทรงแก้แค้นแทนเจ้า

23องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังตาชั่งไม่เที่ยง

และไม่พอพระทัยเครื่องตวงไม่ได้ขนาด

24องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกำกับย่างก้าวของมนุษย์

แล้วมนุษย์คนใดเล่าจะเข้าใจวิถีทางของตนได้

25อย่าวางกับดักตัวเองโดยหุนหันให้คำปฏิญาณว่าจะถวายสิ่งหนึ่งสิ่งใด

แล้วค่อยมาคิดได้เมื่อสาบานไปแล้ว

26กษัตริย์ผู้ปรีชาสามารถทรงฝัดร่อนคนชั่วออกมา

และทรงขัดสีเขาด้วยล้อนวดข้าว

27จิตวิญญาณ20:27 หรือถ้อยคำของมนุษย์เป็นดวงประทีปขององค์พระผู้เป็นเจ้า

มันส่องให้เห็นส่วนลึกที่สุดของเขา

28ความรักเมตตาและความซื่อสัตย์ปกป้องกษัตริย์ให้ปลอดภัย

และราชบัลลังก์มั่นคงได้โดยความรัก

29ศักดิ์ศรีของคนหนุ่มคือพลังของเขา

แต่ความสง่างามของคนชราคือผมหงอก

30บาดแผลและรอยเฆี่ยนขจัดความชั่วออกไป

การโบยก็ขัดเกลาส่วนลึกที่สุด