Осия 9 – NRT & NVI-PT

New Russian Translation

Осия 9:1-17

Наказание Израиля

1Не радуйся, Израиль,

не ликуй, как другие народы,

потому что ты не был верен своему Богу,

ты любишь заработок блудниц

на каждом гумне9:1 Заработок блудниц на каждом гумне – возможно, это выражение несет двойное значение. Сексуальная аморальность обычно сопровождалась обрядами плодородия, предназначенными обезопасить сбор большого урожая. Но эта фраза также продолжает метафору духовного разврата израильтян, поклонявшихся языческим божествам плодородия, чтобы собрать большой урожай, вместо того чтобы довериться Богу (см. Втор. 28:1-6; 11-12)..

2Гумно и давильня не накормят народ,

молодое вино их подведет.

3Они не останутся в земле Господа:

Ефрем вернется в Египет

и будет есть нечистую пищу в Ассирии.

4Они не будут возливать винное приношение Господу,

и их жертвоприношения не будут угодны Ему.

Такие жертвоприношения будут для них

как хлеб на похоронах:

каждый, кто будет есть его, осквернится.

Эта пища будет предназначена только для них самих.

Она не войдет в храм Господа.

5Что же вы будете делать

в день ваших установленных праздников,

в праздничные дни Господа?

6Даже если вы избежите истребления,

Египет соберет вас,

а Мемфис9:6 Евр.: «Моф». Столица Нижнего Египта и город, который знаменит своими могильными захоронениями. похоронит.

Ваши сокровища из серебра зарастут колючками,

и жилища – терновником.

7Наступают дни наказания,

близятся дни расплаты.

Пусть знает это Израиль.

Вы считаете пророка глупцом,

а вдохновенного человека безумцем из-за того,

что ваших грехов так много

и ваша враждебность столь велика.

8Пророк вместе с моим Богом –

страж над Ефремом9:8 Или: «Пророк – страж над Ефремом, народом моего Бога».;

все же силки ожидают его на всех его путях,

и враждебность – в доме Бога его.

9Глубоко погрязли они в развращенности,

как во времена города Гивы9:9 См. Суд. 19–20..

Бог вспомнит об их зле

и накажет их за грехи.

10– Я нашел Израиль,

как виноград в пустыне,

Я увидел ваших отцов,

как ранний плод инжира.

Но когда они пошли к Баал-Пеору

и посвятили себя этому постыдному идолу,

они сами стали отвратительными, как тот идол,

которого они так любили9:10 См. Чис. 25:1-15..

11Будущая слава Ефрема улетит, словно птица.

Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия.

12Даже если они воспитают детей,

Я отниму их.

Горе им, когда Я отвернусь от них!

13Я видел, Ефрем, как Тир,

насажден на плодородном лугу9:13 Тир был городом-государством на пересечении дорог во многие страны и морских торговых путей. Бог поместил Израиль в подобное положение.,

но Ефрем приведет

своих детей к убийце.

14Дай им, Господи, –

что же мне у Тебя попросить для них? –

дай им утробу, неспособную родить,

и грудь, в которой нет молока.

15– Из-за всего их зла в Гилгале

Я там возненавидел их.

Из-за их злых дел

Я изгоню их из Моего дома.

Я больше не буду любить их;

все их вожди – отступники.

16Ефрем поражен, их корень засох,

они не приносят плода.

Даже если они и будут рожать,

Я умерщвлю их любимых детей.

17Мой Бог отвергнет их,

потому что они не послушались Его.

Они будут скитальцами среди народов.

Nova Versão Internacional

Oseias 9:1-17

O Castigo de Israel

1Não se regozije, ó Israel;

não se alegre como as outras nações.

Pois você se prostituiu,

abandonando o seu Deus;

você ama o salário da prostituição

em cada eira de trigo.

2Os produtos da eira e do lagar não alimentarão o povo;

o vinho novo lhes faltará.

3Eles não permanecerão na terra do Senhor;

Efraim voltará para o Egito,

e na Assíria comerá comida impura.

4Eles não derramarão ofertas de vinho para o Senhor,

nem os seus sacrifícios lhe agradarão.

Tais sacrifícios serão para eles

como o pão dos pranteadores,

que torna impuro quem o come.

Essa comida será para eles mesmos;

não entrará no templo do Senhor.

5O que farão vocês no dia de suas festas fixas,

nos dias de festa do Senhor?

6Vejam! Fogem da destruição,

mas o Egito os ajuntará,

e Mênfis os sepultará.

Os seus tesouros de prata as urtigas vão herdar;

os cardos cobrirão totalmente as suas tendas.

7Os dias de castigo vêm,

os dias de punição estão chegando.

Que Israel o saiba.

Por serem tantos os pecados,

e tão grande a hostilidade de vocês,

o profeta é considerado um tolo,

e o homem inspirado, um louco violento.

8O profeta, junto ao meu Deus,

é a sentinela que vigia Efraim;9.8 Ou O profeta é a sentinela que vigia Efraim, o povo do meu Deus;

contudo, laços o aguardam em todas as suas veredas,

e a hostilidade, no templo do seu Deus.

9Eles mergulharam na corrupção,

como nos dias de Gibeá.

Deus se lembrará de sua iniquidade

e os castigará por seus pecados.

10“Quando encontrei Israel,

foi como encontrar uvas no deserto;

quando vi os antepassados de vocês,

foi como ver os primeiros frutos de uma figueira.

Mas, quando eles vieram a Baal-Peor,

consagraram-se àquele ídolo vergonhoso

e se tornaram tão repugnantes

quanto aquilo que amaram.

11A glória de Efraim lhe fugirá como pássaro:

nenhum nascimento, nenhuma gravidez, nenhuma concepção.

12Mesmo que criem filhos,

porei de luto cada um deles.

Ai deles

quando eu me afastar!

13Vi Efraim, plantado num lugar agradável, como Tiro.

Mas Efraim entregará seus filhos ao matador.”

14Ó Senhor, que darás a eles?

Dá-lhes ventres que abortem e seios ressecados.

15“Toda a sua impiedade começou em Gilgal;

de fato, ali os odiei.

Por causa dos seus pecados

eu os expulsarei da minha terra.

Não os amarei mais;

todos os seus líderes são rebeldes.

16Efraim está ferido,

sua raiz está seca,

eles não produzem frutos.

Mesmo que criem filhos,

eu matarei sua prole querida.”

17Meu Deus os rejeitará

porque não lhe deram ouvidos;

serão peregrinos entre as nações.