Вода из скалы
(Чис. 20:1-13)
1Народ израильский отправился в путь из пустыни Син и кочевал с места на место, как повелел Господь. Они расположились лагерем в Рефидиме, но там не было воды, чтобы утолить жажду. 2Они стали роптать на Моисея и говорить:
– Дай нам воды. Мы хотим пить.
Моисей отвечал:
– Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа?
3Но народ страдал от жажды и роптал на Моисея. Они говорили:
– Зачем ты вывел нас из Египта? Ты хочешь уморить нас, наших детей и скот жаждой?
4Моисей взмолился к Господу:
– Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями.
5Господь ответил Моисею:
– Возьми с собой несколько старейшин Израиля и пойди впереди народа. Возьми посох, которым ты ударил по Нилу, и иди. 6Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из нее потечет вода, и народ сможет утолить жажду.
Моисей сделал так на глазах у израильских старейшин. 7Он назвал то место Масса17:7 Это название означает «искушение». и Мерива17:7 Это название означает «ссора»., потому что израильтяне ссорились и искушали Господа, говоря: «С нами Господь или нет?»
Победа над амаликитянами
8Амаликитяне пришли и напали на израильтян в Рефидиме. 9Моисей сказал Иисусу:
– Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с Божьим посохом в руках.
10Иисус выступил на сражение с амаликитянами, как повелел Моисей, а Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма. 11Когда Моисей поднимал руки, израильтяне побеждали, но едва он опускал руки, побеждали амаликитяне, 12потому что руки у Моисея уставали. Тогда Аарон и Хур взяли камень, положили под него, и он сел. Они поддерживали его руки: один с одной стороны, другой – с другой, и руки до заката остались тверды. 13Так Иисус разбил войско амаликитян.
14Господь сказал Моисею:
– Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иисусу, что Я совершенно изглажу память об Амалике из поднебесной.
15Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь – мое знамя»17:15 На языке оригинала: «ЙГВГ Нисси»., 16потому что он сказал:
– Рука была воздета к престолу Господа17:16 Или: «Рука на знамени Господнем»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.. Господь будет воевать против амаликитян из поколения в поколение.
Вода из скалы
(Чис. 20:1-13)
1Народ Исраила отправился в путь из пустыни Син и кочевал с места на место, как повелел Вечный. Они расположились лагерем в Рефидиме, но там не было воды, чтобы утолить жажду. 2Они стали роптать на Мусу и говорить:
– Дай нам воды. Мы хотим пить.
Муса отвечал:
– Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?
3Но народ страдал от жажды и роптал на Мусу. Они говорили:
– Зачем ты вывел нас из Египта? Ты хочешь уморить нас, наших детей и скот жаждой?
4Муса взмолился к Вечному:
– Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями.
5Вечный ответил Мусе:
– Возьми с собой несколько старейшин Исраила и пойди впереди народа. Возьми посох, которым ты ударил по Нилу, и иди. 6Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из неё потечёт вода, и народ сможет утолить жажду.
Муса сделал так на глазах у исраильских старейшин. 7Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исраильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: «С нами Вечный или нет?»
Победа над амаликитянами
8Амаликитяне пришли и напали на исраильтян в Рефидиме. 9Муса сказал Иешуа:
– Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Всевышнего в руках.
10Иешуа вступил в сражение с амаликитянами, как повелел Муса, а Муса, Харун и Хур поднялись на вершину холма. 11-12Когда Муса поднимал руки, исраильтяне побеждали, но едва он уставал и опускал руки, побеждали амаликитяне. Тогда Харун и Хур взяли камень, подвинули его к Мусе и он сел. Они поддерживали его руки – один с одной стороны, другой с другой, – и руки до заката остались тверды. 13Так Иешуа разбил войско амаликитян.
14Вечный сказал Мусе:
– Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иешуа, что Я совершенно изглажу память об Амалике из-под небес.
15Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя»17:15 На языке оригинала: «Яхве нисси».. 16Муса сказал:
– Мои руки были воздеты к престолу Вечного. Вечный будет воевать против амаликитян из поколения в поколение.