Исход 16 – NRT & CCB

New Russian Translation

Исход 16:1-36

Манна и перепела

1Народ Израиля тронулся в путь из Елима и на пятнадцатый день второго месяца после ухода из Египта пришел в пустыню Син, что между Елимом и Синаем. 2В пустыне народ стал роптать на Моисея и Аарона. 3Израильтяне говорили им:

– Лучше бы нам было умереть в Египте от руки Господа! Там мы сидели у котлов с мясом и ели хлеб досыта. А вы вывели нас в пустыню, чтобы весь народ уморить голодом.

4Господь сказал Моисею:

– Я осыплю вас хлебом с неба. Пусть народ выходит каждый день и собирает, сколько нужно на день. Так Я испытаю их, будут ли они следовать Моим наставлениям. 5На шестой день пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок.

6Моисей и Аарон сказали израильтянам:

– Вечером вы узнаете, что из Египта вас вывел Господь, 7а утром увидите славу Господа, потому что Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие, чтобы вам роптать на нас?

8Еще Моисей сказал:

– Вот как вы узнаете, что это был Господь: этим вечером Он накормит вас мясом, а утром даст вам вдоволь хлеба. Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие? Вы ропщете не на нас, а на Господа.

9Моисей сказал Аарону:

– Скажи обществу израильскому: «Предстаньте пред Господом, потому что Он услышал ваш ропот».

10Когда Аарон говорил с народом израильским, они повернулись к пустыне и увидели, как слава Господа явилась в облаке.

11Господь сказал Моисею:

12– Я услышал ропот израильтян. Скажи им: «К сумеркам вы будете есть мясо, а утром наедитесь хлеба. Тогда вы узнаете, что Я – Господь, ваш Бог».

13В тот же вечер налетели перепела и накрыли лагерь, а утром вокруг лагеря легла роса. 14Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней. 15Увидев их, израильтяне говорили друг другу:

– Что это?

Они не знали, что это такое. Моисей сказал им:

– Это хлеб, который Господь дал вам в пищу. 16Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру16:16 Возможно, около 2 л; также в ст. 18, 32, 33 и 36. на каждого члена семьи».

17Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие – меньше. 18Но когда они измерили омером, то у того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему было нужно.

19Моисей сказал им:

– Пусть никто ничего не оставляет до утра.

20Но некоторые не послушали Моисея и оставили часть до утра. В пище завелись черви, и она стала зловонной. Моисей разгневался на них.

21Утром каждый собирал, сколько ему было нужно, а когда пригревало солнце, оно таяло. 22На шестой день они собрали в два раза больше – по два омера16:22 Возможно, около 4 л. на человека – и вожди народа пришли и доложили об этом Моисею.

23Он сказал им:

– Господь повелел: «Завтра – день покоя, святая суббота Господа. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра».

24Они сохранили это до утра, как повелел Моисей, и оно не начало портиться, и черви в нем не завелись.

25– Ешьте это сегодня, – сказал Моисей, – потому что сегодня суббота Господня. Сегодня вы ничего не найдете на земле. 26Вы будете собирать хлопья шесть дней, но на седьмой день, в субботу, ничего не будет.

27Некоторые из народа вышли собирать в седьмой день, но ничего не нашли. 28Господь сказал Моисею:

– Сколько еще вы будете нарушать Мои повеления и наставления? 29Запомните: Господь дал вам субботу, и поэтому в шестой день дает вам хлеб на два дня. Пусть в седьмой день каждый остается там, где он есть. Пусть никто не выходит из дома.

30И в седьмой день народ пребывал в покое.

31Народ Израиля назвал эту пищу манной16:31 Манна – переводится как: «Что это?» (см. 16:15).. Она была белой, как кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье. 32Моисей сказал:

– Так повелел Господь: «Возьмите омер манны и храните для грядущих поколений, чтобы они могли видеть хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда вывел из Египта».

33Моисей сказал Аарону:

– Возьми кувшин и наполни его омером манны. Поставь его перед Господом, чтобы сохранить для грядущих поколений.

34Как Господь повелел Моисею, Аарон поставил кувшин с манной перед ковчегом свидетельства, чтобы хранить. 35Израильтяне ели манну сорок лет, пока не пришли в заселенную землю. Они ели манну, пока не достигли рубежей Ханаана.

36(Мера омер составляет одну десятую часть ефы16:36 Ефа – это мера объема, равная 22 л.).

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

出埃及记 16:1-36

天粮

1以色列全体会众从以琳出发,来到以琳西奈中间的旷野,时值他们离开埃及后的第二个月的十五日。 2以色列全体会众在旷野向摩西亚伦发怨言说: 3“我们还不如当初在埃及就死在耶和华手中。在那里,我们至少可以围在肉锅旁吃个饱。现在,你把我们带到旷野来,是要叫全体会众饿死在这里吗?”

4耶和华对摩西说:“我要从天上降下食物给你们。百姓可以每天出去拾取他们当天所需的分量,这样我就可以试验他们是否遵行我的训诲。 5到第六天,他们要比平时多拾取一倍,好够两天的分量。” 6摩西亚伦以色列百姓说:“今天晚上你们就知道把你们从埃及领出来的是耶和华。 7明天早上,你们会看见祂的荣耀,因为祂听见了你们向祂所发的怨言。我们算什么,你们何必埋怨我们? 8耶和华听见你们发的怨言了,晚上祂必给你们肉吃,早晨再给你们饼吃。我们算什么?你们埋怨的其实不是我们,而是耶和华。” 9摩西亚伦说:“你去叫以色列全体会众到耶和华面前来,因为祂已听见他们的怨言。” 10亚伦以色列全体会众说话的时候,他们向旷野远望,果然看见耶和华的荣光在云彩中显现。 11耶和华对摩西说: 12“我已经听见以色列人的怨言。你告诉他们,‘到了黄昏,你们就会有肉吃,早晨就会有饼可以吃饱,这样你们就知道我是你们的上帝耶和华。’”

13到了黄昏,果然有许多鹌鹑飞来,把营地都遮盖了。到了早晨,营区四周的地上布满露水, 14露水蒸发以后,旷野便出现一层薄薄的、像白霜的东西。 15以色列人见了,不知道是何物,便彼此议论说:“这是什么?”摩西对他们说:“这就是耶和华给你们的食物。 16耶和华吩咐你们要按自己和家人的食量来拾取,每人约拾取两升。”

17于是,以色列人遵命而行,有些拾的多,有些拾的少。 18后来,他们用俄梅珥16:18 俄梅珥”,量器,约“两升”。量的时候,就发现多拾的没有剩余,少拾的也没有缺乏,刚好是每人所需要的量。 19摩西又吩咐他们说:“你们所拾取的,不可留到早晨!” 20可是,有的人不听,留了一些。到第二天早上,食物已腐烂生虫,发出恶臭,摩西就向他们发怒。 21于是,百姓每天早晨出营拾取食物,各人按着所需分量拾取,到太阳升起后,食物就融化了。 22到第六天,他们就拾取双倍的分量,也就是每人四升。会众的首领来禀告摩西23摩西对他们说:“耶和华说,‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要把一切食物预备好,或烤或煮,吃剩的可以留到明天。’” 24百姓就照摩西的吩咐,把吃剩的食物留到第二天早晨,食物没有发臭生虫。 25摩西对他们说:“你们今天就吃这些吧,因为今天是耶和华的安息日,地上不会有食物让你们拾取。 26你们有六天可以拾取食物,但第七天是安息日,没有食物可以拾取。” 27到了第七天早晨,有些人仍然出去要拾取食物,结果什么也找不到。 28耶和华对摩西说:“你们到什么时候才肯遵行我的诫命和吩咐呢? 29要知道,耶和华已将安息日赐给你们,所以第六天我会赐你们双倍的食物。第七天,人人都要留在营中,不许外出。” 30于是,百姓在第七天休息。

31以色列人称这种食物为吗哪,它形状像芫荽的种子,白色,味道像用蜜糖制成的薄饼。 32摩西说:“以下是耶和华的吩咐,‘把两升的吗哪存留起来,直到世世代代,以便你们的子子孙孙可以看见上帝带你们离开埃及时在旷野赐给你们的食物。’” 33于是,摩西吩咐亚伦:“拿个罐子盛满两升的吗哪,放在耶和华面前,留到世世代代。” 34亚伦便照耶和华给摩西的吩咐,把吗哪放在约柜前保存起来。 35以色列百姓就在旷野吃了四十年的吗哪,直到他们到达有人烟的迦南为止。 36一俄梅珥等于十分之一伊法。