Исаия 60 – NRT & NSP

New Russian Translation

Исаия 60:1-22

Грядущая слава Сиона

1– Встань, воссияй, так как свет твой пришел,

и слава Господня уже восходит над тобою.

2Вот, мрак покроет землю,

и тьма – народы,

но над тобою взойдет Господь,

и слава Его явится над тобою.

3Народы придут к твоему свету,

и цари – к сиянию твоей зари.

4Подними взгляд и оглянись вокруг:

все они собираются и идут к тебе;

твои сыновья придут издалека,

твоих дочерей будут нести к тебе на руках.

5Тогда ты посмотришь и воссияешь;

твое сердце будет трепетать и ликовать60:5 Букв.: «и расширится»..

Сокровища моря к тебе принесут,

к тебе придут богатства народов60:5 См. Езд. 6:8-9; Агг. 2:7; Зах. 14:14..

6Караваны верблюдов покроют твою землю,

караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы60:6 Мадиан – народ, населявший эту пустынную местность, был известен как торговцы и проводники караванов (см. Быт. 37:28-36; Суд. 6:1-6). Ефа – один из мадианских родов (см. Быт. 25:4)..

И все из Шевы60:6 Шева – страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Соломону (см. 3 Цар. 10). придут,

принесут золото и ладан

и возвестят славу Господа.

7К тебе соберут все стада Кедара,

послужат тебе бараны Невайота60:7 Кедар и Невайот – это арабские племена, произошедшие от двух сыновей Измаила (см. Быт. 25:13).:

они будут приятной жертвой на жертвеннике Моем,

и прославлю Я прекрасный дом Мой.

8Кто они, летящие, как облака,

как голуби в свои гнезда?

9Ждут Меня острова;

первыми плывут таршишские корабли,

везущие издали твоих сыновей,

вместе с их серебром и золотом,

во славу Господа, твоего Бога,

Святого Израиля,

потому что Он прославил тебя.

10Чужеземцы отстроят твои стены,

и цари их будут тебе служить.

Хотя Я в гневе тебя поразил,

но в благоволении Моем Я помилую тебя.

11Ворота твои будут всегда открыты,

закрываться не будут ни днем, ни ночью,

чтобы народы могли приносить тебе свои богатства,

и царей их вели бы в шествии.

12Потому что погибнет народ или царство,

что не станет тебе служить;

до конца истребятся такие народы.

13Слава Ливана придет к тебе –

кипарис, платан и сосна,

чтобы украсить место Моего святилища –

Мое подножие, которое Я прославлю60:13 Ср. 3 Цар. 5:6, 10, 18..

14Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон;

все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги.

И Я назову тебя Городом Господним,

Сионом Святого Израилева.

15Пусть был ты покинут и ненавидим,

и никто через тебя не проходил, –

Я навеки тебя возвеличу,

сделаю радостью для всех поколений.

16Будешь ты пить молоко народов

и царственной грудью будешь вскормлен.

Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, – твой Спаситель,

твой Искупитель, Могучий Иакова.

17Вместо бронзы Я доставлю тебе золото

и серебро вместо железа.

Вместо дерева – бронзу,

вместо камней – железо.

Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир

и твоим надзирателем – праведность.

18Насилия больше не будет слышно в твоей земле,

ни гибели, ни разорения – в твоих границах.

Ты назовешь свои стены Спасением

и ворота свои – Хвалой.

19Солнце уже не будет твоим светом дневным,

и сияние луны не будет светить тебе,

но Господь станет твоим светом навсегда,

Бог твой будет славой твоей.

20Солнце твое уже не закатится,

и луна твоя больше не будет ущербной;

Господь будет твоим вечным светом,

и кончатся дни твоей скорби.

21Тогда все в народе твоем будут праведниками

и овладеют землей навеки.

Они – побег, который Я посадил,

дело рук Моих,

чтобы явить славу Мою.

22Меньший из них станет тысячью,

младший – могучим народом.

Когда наступит время,

Я – Господь, быстро совершу это.

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 60:1-22

Устани, Јерусалиме!

1Устани, засветли, јер долази светлост твоја,

и слава Господња над тобом блиста.

2Јер, гле, мрак ће покрити земљу,

и густа тама народе,

а над тобом блиста Господ,

и слава његова над тобом се јавља.

3И пуци иду према твојој светлости,

и цареви према сјају блистања твога.

4Обазри се око себе и гледај:

сви се они сакупљају,

синови твоји долазе ти из далека,

и ћерке твоје бивају донесене у наручју.

5Тада ћеш гледати и бујати,

и устрептаће и шириће се срце твоје,

јер ће се богатство с мора к теби окренути,

благо туђих народа теби ће пристизати.

6Мноштво камила тебе ће прекрити,

једногрбе камиле из Мадијана и Гефе,

сви ће они доћи из Саве,

донеће злато и тамјан,

и благовестиће певајући похвале Господу.

7Сва стада из Кедра к теби ће се сабрати,

овнови из Навајота теби ће служити;

подизаће се као угодна жртва на жртвенику мом.

И прославићу Дом славности своје.

8Ко су они што надлећу као облак тамни,

као голубови према голубњацима својим?

9На мене острва чекају,

на челу су им из Тарсиса бродови,

да издалека доведу синове твоје,

сребро њихово и злато њихово с њима,

за име Господа Бога твојега,

за Светитеља Израиљева

који те је славним учинио.

10Синови странаца градиће тврђаве твоје

и цареви њихови тебе ће опслуживати,

јер сам те ударио у срдњи својој,

а смиловао сам ти се по расположењу својем.

11Вратнице ће твоје свагда отворене бити,

дању и ноћу затварати се неће,

да би пропустиле благо туђинских народа

и цареве њихове који их предводе.

12Та пропашће пук и царство

који теби не буду служили,

и ти ће пуци бити потпуно затрти.

13Слава ливанска доћи ће теби:

чемпрес, брест и шимшир скупа,

да украсе место Светилишта мојега,

да учине часним место испод ногу мојих.

14И ићи ће према теби погнути синови тлачитеља твојих,

и падаће ка твојим стопама сви који су те презирали.

А тебе ће назвати: ’Град Господњи’,

’Сион Светитеља Израиљева.’

15Уместо да будеш напуштен

и омрзнут и избегаван,

поставићу те да будеш понос вечни,

весеље од рода до рода.

16И сисаћеш млеко страних народа,

и царске груди ће те дојити,

и знаћеш да сам ја Господ, Спаситељ твој,

Откупитељ твој, Силни Јаковљев.

17Уместо бронзе довешћу ти злато,

и уместо гвожђа довешћу ти сребро,

и уместо дрвета бронзу,

и уместо камена гвожђе,

а за надзорника ћу ти поставити Мир,

и управитељ твој биће Правда.

18Више се неће чути о насиљу у твојој земљи,

о тлачењу и рушењу у границама твојим.

И зидине твоје зваћеш ’Спас’,

и вратнице твоје ’Прослављање’.

19Више ти неће бити сунце као светлост дању,

нити ће сјај месеца да ти светли.

Него ће ти Господ бити светлост вечна

и Бог твој славност твоја.

20Сунце твоје залазити више неће,

ни месец ти се помрачити неће,

него ће ти Господ вечна светлост бити,

и навршиће се дани жалости твоје.

21И у народу твоме сви ће бити праведници,

довека ће земљу заузимати,

изданак насада мога,

израда руку мојих,

славности ради.

22Од најмањег постаће хиљада,

од ситнога један моћни пук.

Ја, Господ,

чинићу брзо у време погодно.