Исаия 16 – NRT & HTB

New Russian Translation

Исаия 16:1-14

1– Посылайте ягнят в дань

правителю страны,

из Селы16:1 Села – букв.: «скала». Этот город был столицей Эдома. Он располагался в ущелье в 80 километрах к югу от Мертвого моря. через пустыню

на гору дочери Сиона.

2Как бьющая крыльями птица,

выброшенная из гнезда –

женщины-моавитянки

у бродов Арнона.

3– Дай нам совет,

прими решение.

Сделай в полдень тень свою

ночи подобной.

Спрячь изгнанников,

не выдавай скитальцев.

4Дай моавским изгнанникам

остаться у тебя;

стань им убежищем от губителя.

Когда притеснителю придет конец,

прекратится опустошение

и в стране сгинут расхитители,

5тогда верностью утвердится престол

в шатре Давида,

и воссядет на него в истине правитель,

ищущий справедливость,

спешащий творить праведность.

6Слышали мы о гордости Моава,

о его непомерной гордости и тщеславии,

о гордости его и о наглости,

но пуста его похвальба.

7Поэтому плачут моавитяне,

все вместе оплакивают Моав.

Плачьте, сраженные горем,

вспоминая прекрасные лепешки с изюмом16:7 Лепешки с изюмом – это деликатес, приготовлявшийся из измельченного изюма в особых случаях (см. 2 Цар. 6:19), возможно, использовался в обрядах поклонения Баалу как средство, возбуждающее чувственность (см. П. Пс. 2:5; Ос. 3:1).

из Кир-Харесета.

8Засохли поля Хешбона

и виноградные лозы Сивмы.

Вожди народов

растоптали лучшие лозы,

что тянулись некогда до Иазера,

простирались к пустыне.

Побеги их расширялись и достигали моря16:8 То есть Мертвого моря..

9И я плачу, как плачет Иазер,

о лозах Сивмы.

О, Хешбон и Элеала,

орошу вас слезами!

Над твоими созревшими плодами,

над твоим поспевшим зерном

стихли крики радости.

10Веселье и радость ушли из садов,

никто не поет, не шумит в виноградниках

и в давильнях не топчет вино,

и радости шумной положен конец.

11Плачет сердце мое о Моаве, как арфа,

и душа – о Кир-Хересе.

12Если Моав явится

и станет изводить себя в капище,

если он придет на возвышенности в свое святилище молиться,

то не будет от этого прока.

13Таково слово, которое Господь сказал о Моаве в прошлом. 14Но теперь Господь говорит:

– Точно через три года, как если бы батрак считал свой срок работы, слава Моава и все множество его народа погибнут, а уцелевшие будут малочисленны и слабы.

Het Boek

Jesaja 16:1-14

Moab beschuldigd van overmoed

1Stuur vette lammeren als geschenk naar de heerser van het land. Laat deze vanaf de rotsen in de woestijn naar Jeruzalem gaan. 2Want de Moabitische vrouwen zullen achterblijven aan de oevers van de rivier de Arnon als opgejaagde vogels die hun nest zijn kwijtgeraakt. 3Zij zullen smeken om raad en hulp: ‘Verleen ons asiel en bescherm ons. Verraad onze verblijfplaats niet aan onze achtervolgers. 4-5 Laat onze ontheemden bij u mogen blijven, verberg hen voor onze vijanden! God zal u belonen voor de vriendelijkheid die u ons bewijst. Als u de Moabitische vluchtelingen toestaat zich onder u te vestigen, zal God als de terreur en onderdrukking voorbij zijn, Davids troon voor altijd laten bestaan. Op die troon zal Hij een goede en rechtvaardige koning zetten.’

6Is dit het trotse Moab waarover wij zoveel hebben gehoord? Zijn hooghartigheid en overmoed, trots en zelfoverschatting zijn helemaal verdwenen! 7Daarom zullen de Moabieten om hun eigen lot treuren. Ja, Moab, u zult rouwen om de nederlaag van Kir-Haréseth, 8om de verlaten boerderijen van Chesbon en de wijngaarden van Sibma. De vijandelijke leiders hebben de wijngaarden die zich uitstrekten tot aan Jazer in de woestijn en waarvan de ranken zelfs tot voorbij de zee bij Jazer reikten, vernield. 9Daarom huil ik om Jazer en om de wijngaarden van Sibma. Mijn tranen zullen vloeien om Chesbon en Eleale, want uw zomerfruit en uw oogst zijn vertrapt. 10De blijdschap is weg, de vreugde om de oogst is verdwenen. Het blijde zingen in de wijngaarden zal niet meer worden gehoord. Het persen van de druiven in de wijnpersen ligt voor altijd stil. Ik heb een einde gemaakt aan al hun oogstvreugde.

11Ik zal diep in mijn binnenste huilen om Moab en Kir-Heres. 12De Moabieten zullen vertwijfeld bidden tot hun afgoden op de heuveltoppen, maar dat zal niets helpen, zij zullen in hun tempels naar hun afgoden schreeuwen, maar er zal niemand komen om hen te redden. 13-14 Deze woorden zijn al eerder over Moab gezegd, maar nu zegt de Here: binnen drie jaar zal het met de heerlijkheid van Moab en met al zijn grootspraak gedaan zijn. Wat ervan overblijft, zal gering en machteloos zijn.