Исаия 15 – NRT & HLGN

New Russian Translation

Исаия 15:1-9

Пророчество о Моаве

1Пророчество о Моаве.

Как Ар-Моав опустошен –

уничтожен за ночь!

Как Кир-Моав опустошен –

уничтожен за ночь!

2Восходит город Дивон к храму15:2 Вероятный текст; букв.: «Восходит храм и Дивон».,

к святилищам на возвышенностях, чтобы плакать,

и рыдает Моав над Невом и Медевой.

Острижены головы, бороды сбриты15:2 Военнопленных брили, чтобы унизить их..

3А на улицах – народ в рубище;

на крышах домов и на площадях

все рыдают, заходятся плачем.

4Вопят Хешбон и Элеала,

голоса их слышны до Иахаца.

Вот и воины Моава рыдают;

их душа трепещет.

5Плачет сердце мое о Моаве

(беженцы его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии).

Поднимаются они на Лухит

и на ходу плачут;

на дороге, ведущей в Хоронаим,

поднимают плач о разорении.

6Пересохли воды Нимрима,

трава выгорела,

завяла мурава,

и зелени не осталось.

7Богатства, что накопили и сберегли,

уносят они Ивовою долиной.

8Плачем полнятся границы Моава,

их рыдание – до Эглаима,

их рыдание – до Беэр-Елима,

9потому что воды Димона15:9 В одной из древних рукописей еврейского текста и в нескольких древних переводах: «Дивона … Дивон». полны крови.

Но Я наведу на Димон большее зло –

льва на беженцев из Моава

и на тех, кто в стране остался.

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 15:1-9

Ang Mensahi Parte sa Moab

1Ini nga mensahi parte sa Moab:

Sa isa lang ka gab-i naguba ang mga banwa sang Ar kag Kir nga sakop sang Moab. 2Nagtaklad ang mga taga-Dibon sa ila templo kag sa ila mga simbahan sa mataas nga mga lugar agod maghibi didto. Ginahibian sang mga taga-Moab ang Nebo kag Medeba. Kada isa sa ila nagpakalbo kag nagpabarbas sang ila mga burangos sa pagpakita sang ila pagpangasubo. 3Nagasuksok sila sang sako samtang nagalakat sa karsada. Nagahinibi sila sing tudo sa atop sang ila mga balay kag sa mga plasa. 4Nagahinibi ang mga taga-Heshbon kag ang mga taga-Eleale, kag mabatian ini hasta sa Jahaz. Gani ang mga soldado sang Moab nagasinggit sa kahadlok.

5Nasubuan gid ako sa natabo sa Moab. Nagpalalagyo ang iya katawhan sa Zoar hasta sa Eglat Shelishiya. Nagahinibi sila nga nagataklad sa Luhit. Ang iban sa ila nagagurahab pakadto sa Horonaim tungod sa ila nga nadangatan. 6Nagmala ang sapa15:6 sapa: ukon, mga sapa. sang Nimrim kag nalaya ang mga hilamon. Wala na sing may nagatubo nga tanom. 7Gani gindala nila sa tabok sang ililigan sang tubig sang Arabim ang mga pagkabutang nga ila ginpangabudlayan kag ang ila mga natipon. 8Mabatian ang ila paghinibi sa dulunan sang Moab hasta sa Eglaim kag sa Beer Elim. 9Nagpula sa dugo ang tubig sang Dibon,15:9 Dibon: ukon, Dimon. pero may ipadala pa ako nga sobra pa gid sa sina: isa ka leon nga magatukob sa mga nagpalalagyo halin sa Moab kag sa mga nagkalabilin dira.