Исаия 10 – NRT & KJV

New Russian Translation

Исаия 10:1-34

1Горе издающим несправедливые законы

и пишущим жестокие постановления,

2чтобы лишать бедняков их прав

и отнимать правосудие у слабых из Моего народа;

делающим вдов своей добычей

и обирающим сирот!

3Что вы будете делать в день кары,

когда придет издалека беда?

К кому побежите за помощью?

Где оставите свои богатства?

4Остается только с пленниками согнуть колени

или пасть среди убитых.

Но и тогда Его гнев не отвратится,

и рука Его еще будет занесена.

Божий суд над Ассирией

5– Горе Ассирии, жезлу Моего негодования;

в ее руке бич гнева Моего!

6Я посылаю ее против безбожного народа,

Я отправляю ее против народа, на который гневаюсь,

чтобы захватить добычу и взять поживу,

растоптать их, как уличную грязь.

7Но не так думает царь Ассирии,

не об этом мыслит;

на уме у него – губить,

истребить множество народов.

8«Не все ли цари – мои вельможи? – говорит он. –

9Не пришлось ли пасть Халне, как и Каркемишу,

Хамату, как и Арпаду,

Самарии, как и Дамаску?10:9 Все эти города подпали под власть Ассирии во второй половине VIII в. до н. э.

10Так же, как рука моя захватила царства идолов,

царства, чьи истуканы превосходили

иерусалимских и самарийских.

11Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами,

как разделался с Самарией и ее идолами!»

12Когда Владыка завершит Свое дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет:

– Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню. 13Ведь тот говорит:

«Силой моей руки я совершил это

и мудростью моей, потому что я умен.

Я стер границы народов и расхитил их запасы;

как силач, я низверг их правителей.

14Как разоряют гнездо,

рука моя овладела богатствами народов;

как собирают покинутые яйца,

я собрал все страны.

И никто не взмахнул крылом,

рта не раскрыл и не пискнул».

15Разве топор поднимается над тем, кто им рубит,

или пила кичится перед тем, кто ею пилит?

Как будто палка может поднять того, кто ее поднимает,

или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!

16Поэтому Владыка, Господь Сил,

нашлет на крепких воинов Ассирии чахлость,

и под великолепием ее вспыхнет пламя,

как пылающий огонь.

17Свет Израилев станет огнем,

Святой его – пламенем,

которое в один день сожжет и пожрет

терновник ее и колючки.

18Славу его лесов и плодородных полей

полностью уничтожит,

и станет она, как угасающий больной;

19а деревьев от лесов останется так мало,

что и дитя сможет их пересчитать.

Остаток Израиля

20В тот день остаток Израиля –

уцелевшие из дома Иакова –

не станут уже полагаться на того,

кто разил их,

но истинно положатся на Господа,

на Святого Израилева.

21Остаток вернется, остаток Иакова

вернется к могучему Богу.

22Хотя твой народ, Израиль, числом как песок морской,

вернется только остаток.

Уничтожение предначертано,

преисполнено праведностью.

23Владыка, Господь Сил, совершит,

как и предначертано, истребление по всей стране10:23 Или: «земле»..

24Поэтому так говорит Владыка, Господь Сил:

– Мой народ, живущий на Сионе,

не бойся ассирийцев,

которые бьют тебя палкой

и поднимают на тебя дубинку, как это делал Египет.

25Очень скоро Мое негодование на тебя пройдет

и Мой гнев обратится им на погибель.

26Господь Сил поднимет на них бич,

как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив10:26 См. Суд. 7:25.,

и поднимет Свой посох над водами,

как некогда в Египте10:26 См. Исх. 14:16-31..

27В тот день их бремя будет снято с твоих плеч

и их ярмо с твоей шеи,

и ярмо сломается от твоей растущей силы10:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Букв.: «ярмо сломается от тука» или: «ярмо сломается от масла»..

28Они пришли в Айят10:28-32 Айят … холму Иерусалима – данные стихи описывают нашествие ассирийцев на Иудею, перечисляя с севера на юг завоеванные ими города: Айят, Мигрон, Михмас, Гева, Рама, Саулова Гива, Галлима, Лаиса, Анатот, Мадмена, Гевим и, наконец, Нова, очертания которого видны с вершины Сиона.;

прошли Мигрон,

сложили припасы в Михмасе.

29Прошли перевал,

ночуют в Геве.

Рама трепещет,

бежит Саулова Гива.

30Вой, дочь Галлима!

Внимай, Лайша!

Отвечай, Анатот!10:30 Или: «Бедный, Анатот!»

31Мадмена разбежалась;

жители Гевима скрываются.

32Сегодня же они остановятся в Нове,

погрозят кулаком

горе дочери Сиона,

холму Иерусалима.

33Вот, Владыка, Господь Сил,

со страшною силой

очистит деревья от сучьев.

Величественные деревья будут срублены,

и высокие деревья рухнут на землю.

34Чащи лесные Он вырубит топором,

и падет Ливан перед Могучим.

King James Version

Isaiah 10:1-34

1Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;10.1 that write…: or, to the writers that write grievousness 2To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! 3And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? 4Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

5¶ O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.10.5 O…: or, Woe to the Assyrian: Heb. Asshur10.5 and: or, though 6I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.10.6 tread…: Heb. lay them a treading 7Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. 8For he saith, Are not my princes altogether kings? 9Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? 10As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; 11Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? 12Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.10.12 punish: Heb. visit upon10.12 stout…: Heb. greatness of the heart 13For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:10.13 a valiant…: or, many people 14And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped. 15Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.10.15 the rod…: or, a rod should shake them that lift it up10.15 itself, as if…: or, that which is not wood 16Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. 17And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; 18And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.10.18 both…: Heb. from the soul, and even to the flesh 19And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.10.19 few: Heb. number

20¶ And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. 21The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. 22For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.10.22 of them: Heb. in, or, among, etc10.22 with: or, in 23For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.

24¶ Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.10.24 and shall…: or, but he shall lift up his staff for 25For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. 26And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. 27And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.10.27 be taken…: Heb. remove 28He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: 29They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled. 30Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.10.30 Lift…: Heb. Cry shrill with 31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. 32As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. 33Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled. 34And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.10.34 by…: or, mightily