Иов 34 – NRT & HLGN

New Russian Translation

Иов 34:1-37

Вторая речь Элигу

1Затем Элигу продолжал говорить:

2– Послушайте, мудрые, мою речь.

Внимайте мне, умные люди.

3Ведь ухо разбирает слова,

как язык34:3 Букв.: «небо». – вкус пищи.

4Так давайте решим, где правда,

и рассудим, что есть добро.

Элигу обличает Иова в неправедности

5Иов сказал: «Я невинен,

но лишил меня Бог правосудия.

6И хоть я прав –

меня считают лжецом.

Хоть я без греха,

моя рана от Его стрелы неисцелима».

7Есть ли еще такой человек, как Иов,

кто кощунство, как воду, пьет?

8Он дружит с нечестивыми,

и общается со злодеями.

9Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку,

который старается угодить Богу».

Элигу свидетельствует о справедливости Бога

10Потому, имеющие разум, послушайте меня!

Не может быть у Бога неправды,

чужд Всемогущий злу.

11Воздает он смертному по делам

и обходится с ним по его заслугам.

12Воистину, Бог не делает зла,

Всемогущий не извращает суд.

13Кто отдал землю Ему во власть?

Кто поставил Его над вселенной?

14Если бы Он решил забрать Свой дух

и отозвал бы Свое дыхание,

15то погибла бы разом любая плоть,

и возвратился бы смертный во прах.

16Имеешь ты разум, так слушай это;

внимай моей речи.

17Разве правил бы Бог, если бы ненавидел правосудие?

Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

18Который говорит царю: «Негодяй!» –

и вельможам: «Вы беззаконники!»?

19Он вождям не выказывает пристрастий

и не ставит богатого выше бедного,

ведь все они – творение Его рук.

20Они умирают мгновенно в полночь;

мечутся люди и угасают;

не руки смертных сражают сильных.

21Глаза Его над путями людей;

Он видит каждый их шаг.

22Нет ни мрака, ни тьмы кромешной,

где могли бы спрятаться беззаконники.

23Ведь Богу нет нужды назначать время человеку34:23 Букв.: «Ведь Он еще не назначил человеку».,

чтобы предстать на суд перед Ним.

24Без допроса сокрушает Он сильных

и других на их место ставит.

25Истинно, ведая их дела,

низлагает их ночью – и им конец.

26На глазах у людей

Он карает их за грехи,

27ведь они от Него отступили,

не познали Его путей.

28И дошел до него крик бедных,

Он услышал крик страдальцев.

29Если Он промолчит, кто Его укорит?

Если скроет Он лицо Свое,

кто сможет Его увидеть?

Он над народом и над человеком,

30чтобы не царствовали безбожники,

став сетью для народа.

31Положим, кто-нибудь скажет Богу34:31 Или: «Лучше скажи Богу».:

«Я виновен34:31 Или: «пострадал» – больше не согрешу.

32Научи меня, если что-то не знаю34:32 Букв.: «не вижу».;

если я согрешил, то впредь зарекусь».

33Тогда должен ли Бог тебя удостоить награды,

когда ты отказываешься раскаяться?

Ты должен решать, а не я.

Говори же, что знаешь.

34Люди разумные скажут мне,

мудрецы, кто услышит меня:

35«От невежества говорит Иов,

нет в его речи разума».

36О, когда бы до конца был испытан Иов,

за ответы, достойные беззаконных!

37К греху своему приложил он бунт;

насмехаясь над нами, он бьет в ладоши

и слова против Бога множит.

Ang Pulong Sang Dios

Job 34:1-37

1Dayon nagsiling si Elihu, 2“Kamo nga nagasiling nga maalamon kamo kag madamo sang nahibaluan, pamatii ninyo ako sing maayo. 3Kay subong nga ang dila makahibalo kon ano ang manamit kag ang indi manamit nga pagkaon, ang dulunggan makahibalo man kon ano ang husto ukon indi husto nga mga pulong. 4Gani hibaluon naton kon ano ang husto; tun-an naton kon ano ang maayo. 5Kay nagsiling si Job, ‘Inosente ako pero wala ako ginhatagan sang Dios sang hustisya. 6Bisan matarong ako, ginakabig ako nga butigon. Bisan wala ako sing sala nga nahimo, ginhatagan niya ako sang balatian nga wala sing kaayuhan.’

7“Wala sing tawo nga pareho kay Job nga ginauhaw sa pagtamay. 8Nanamian siya mag-upod sa malaot kag makasasala nga mga tawo. 9Kay nagasiling siya, ‘Wala sing makuha ang tawo kon magtinguha siya sa paglipay sa Dios.’ 10Gani magpamati kamo sa akon, kamo nga nagasiling nga nakaintiendi kamo. Ang Makagagahom nga Dios wala nagahimo sing malain. 11Ginabalusan niya ang tawo suno sa iya binuhatan; ginatratar niya siya suno sa nagakabagay sa iya pamatasan. 12Imposible nga maghimo ang Makagagahom nga Dios sing malain. Indi niya mahimo nga tikuon ang hustisya. 13May nagsugo bala sa iya sa pagdumala sa bug-os nga kalibutan? Siyempre wala! 14Kon pagbuot sang Dios nga kuhaon ang ginhawa nga ginhatag niya sa tawo, 15magakalamatay ang tanan nga tawo kag magabalik sa duta.

16“Kon may pag-intiendi ka, Job, pamatii ining akon ihambal: 17Makadumala bala ang Dios kon indi niya gusto ang hustisya? Ti, ngaa ginapakalain mo ang matarong kag gamhanan nga Dios? 18Indi bala nga kon malaot kag wala sing pulos ang mga hari kag mga opisyal ginasabdong niya sila? 19Wala siya sing may ginapasulabi sa mga pangulo, kag wala niya ginapaboran ang mga manggaranon sa mga imol, kay sila tanan pareho niya nga ginhimo. 20Bisan ang gamhanan nga mga tawo mapatay gulpi sa kagab-ihon, nga wala sing may nagtandog sa ila. 21Ginabantayan gid sang Dios ang tanan nga ginahimo sang tawo. 22Wala gid sing madulom nga lugar nga sa diin makapanago ang mga malaot. 23Indi na kinahanglan nga tawgon pa sang Dios ang tawo nga magkadto sa iya atubangan agod usisaon kag hukman. 24Indi na kinahanglan nga mag-imbistigar pa siya kon pahalinon na niya ang gamhanan nga mga tawo sa ila posisyon kag buslan sang iban. 25Tungod nga nahibaluan niya ang ila ginahimo, ginakuhaan niya sila sang gahom kag ginalaglag bisan sa kagab-ihon. 26Ginasilutan niya sila sa atubangan sang mga tawo tungod sang ila kalautan. 27Ginahimo niya ini tungod kay nag-untat sila sa pagsunod sa iya, kag wala nila ginasapak ang iya mga pamaagi. 28Ginapigos nila ang mga imol, kag nabatian sang Dios ang ila sini pagpangayo sang bulig. 29Pero bisan maghipos kag magpanago ang Dios, wala sing may makasiling nga indi husto ang ginahimo niya. Pero ang matuod, nagabantay ang Dios sa mga tawo kag sa mga nasyon, 30agod matapna niya ang pagdumala sang indi diosnon nga mga tawo nga makahalit sa katawhan.

31Job, ngaa indi ka magpalapit sa Dios kag magsiling, ‘Nakasala ako, pero indi na ako magpakasala pa’ 32ukon ‘Ipahayag sa akon ang akon sala. Kon nakasala ako, indi ko na ini paghimuon liwat.’ 33Paano sabton sang Dios ang imo ginapangabay kon indi ka maghinulsol? Ara sa imo ang desisyon, indi sa akon. Gani sugiri ako kon ano ang masiling mo. 34Ang mga tawo nga maalamon kag may pag-intiendi, nga nagapamati sa akon, 35makasiling man nga ang imo ginahambal, Job, wala sing kaalam kag wala sing pulos. 36Dapat tilawan ka gid man sing tudo tungod nga nagahambal ka pareho sa malaot nga tawo. 37Gindugangan mo pa ang imo sala paagi sa pagrebelde sa Dios. Ginatamay kag ginainsulto mo ang Dios sa amon atubangan.”