Иеремия 9 – NRT & HCV

New Russian Translation

Иеремия 9:1-26

1О, если бы голова моя была водным потоком,

и глаза мои – фонтаном слез,

чтобы оплакивать мне днем и ночью

сраженных из моего народа.

2О, если бы был для меня в пустыне

постоялый двор,

чтобы я мог оставить свой народ

и удалиться прочь!

Все они – блудники,

сборище вероломных.

3– Как лук, напрягают язык для лжи;

не истиной побеждают в стране.

Идут от одного злодейства к другому

и не знают Меня, –

возвещает Господь. –

4Остерегайтесь друзей,

не доверяйте братьям,

потому что всякий брат – обманщик,

и всякий друг – клеветник.

5Друг лжет другу,

никто правды в лицо не говорит.

Они приучили свой язык лгать

и грешат до изнеможения.

6Ты живешь среди коварного народа,

и из-за своего коварства они отказываются

знать Меня, –

возвещает Господь.

7Поэтому так говорит Господь Сил:

– Я переплавлю и испытаю их,

а как еще Мне поступить

с Моим грешным народом?

8Их язык – гибельная стрела,

он источает коварство.

С ближним они говорят по-дружески,

а в сердце готовят западню.

9Неужели Я не накажу их за это? –

возвещает Господь. –

Неужели Я не воздам по заслугам

такому народу, как этот?

10Буду рыдать и оплакивать горы,

подниму плач о брошенных пастбищах.

Разорены они, никто не ходит по ним,

и не слышно мычания стад.

Птицы небесные разлетелись,

и разбежались все звери.

11– Я сделаю Иерусалим грудой развалин,

логовом шакалов;

города Иудеи сделаю пустыней,

оставлю без жителей.

12Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Господом и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?

13И Господь сказал:

– Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона. 14Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они шли за Баалами, как их научили отцы. 15Поэтому, так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой. 16Я рассею их среди народов, которых не знали ни они, ни их отцы, и буду преследовать их мечом, пока не погублю их.

17Так говорит Господь Сил:

– Подумайте! Позовите плакальщиц,

пошлите за искуснейшими из них.

18– Пусть придут поскорее

и плач о нас поднимут,

чтобы хлынули слезы у нас из глаз

и побежали с ресниц потоки.

19Плач слышен с Сиона:

«Как мы ограблены!

Как жестоко опозорены!

Мы покидаем свою страну,

наши жилища разрушены».

20Слушайте же слово Господне, женщины,

внимайте словам Его уст.

Научите плачу своих дочерей

и друг друга – горестным песням.

21Потому что смерть входит в наши окна

и вторгается в наши дворцы,

чтобы истребить детей на улицах

и юношей на площадях.

22Скажи: так возвещает Господь:

– Будут трупы людские лежать,

как навоз на открытом поле,

как снопы позади жнеца,

и некому будет собрать их.

23Так говорит Господь:

– Пусть мудрец не хвалится мудростью,

сильный – силой,

а богатый – своим богатством;

24пусть тот, кто хвалится, хвалится тем,

что понимает и знает Меня,

тем, что Я – Господь, творящий милость,

правосудие и праведность на земле,

потому что это Мне угодно, –

возвещает Господь.

25Настанут дни, – возвещает Господь, – когда Я накажу всех, кто обрезан только по плоти – 26Египет, Иудею, Эдом, Аммон, Моав и всех, живущих в отдаленных местах пустыни и стригущих волосы на висках9:26 Другие народы стригли волосы на висках, что было запрещено народу Израиля Богом (см. Лев. 19:27).. Все эти народы и весь дом Израиля – необрезаны сердцем9:26 Необрезаны сердцем – это метафора, обозначающая людей непокорных Богу..

Hindi Contemporary Version

येरेमियाह 9:1-26

1अच्छा होता कि मेरा सिर जल का सोता

तथा मेरे नेत्र आंसुओं से भरे जाते

कि मैं घात किए गए अपने प्रिय लोगों के लिए

रात-दिन विलाप करता रहता!

2अच्छा होता कि मैं मरुभूमि में

यात्रियों का आश्रय-स्थल होता,

कि मैं अपने लोगों को परित्याग कर

उनसे दूर जा सकता;

उन सभी ने व्यभिचार किया है,

वे सभी विश्‍वासघातियों की सभा हैं.

3“वे अपनी जीभ का प्रयोग

अपने धनुष सदृश करते हैं;

देश में सत्य नहीं

असत्य व्याप्‍त हो चुका है.

वे एक संकट से दूसरे संकट में प्रवेश करते जाते हैं;

वे मेरे अस्तित्व ही की उपेक्षा करते हैं,”

यह याहवेह की वाणी है.

4“उपयुक्त होगा कि हर एक अपने पड़ोसी से सावधान रहे;

कोई अपने भाई-बन्धु पर भरोसा न करे.

क्योंकि हर एक भाई का व्यवहार धूर्ततापूर्ण होता है,

तथा हर एक पड़ोसी अपभाषण करता फिरता है.

5हर एक अपने पड़ोसी से छल कर रहा है,

और सत्य उसके भाषण में है ही नहीं.

अपनी जीभ को उन्होंने झूठी भाषा में प्रशिक्षित कर दिया है;

अंत होने के बिंदु तक वे अधर्म करते जाते हैं.

6तुम्हारा आवास धोखे के मध्य स्थापित है;

धोखा ही वह कारण है, जिसके द्वारा वे मेरे अस्तित्व की उपेक्षा करते हैं,”

यह याहवेह की वाणी है.

7इसलिये सेनाओं के याहवेह की चेतावनी यह है:

“यह देख लेना, कि मैं उन्हें आग में शुद्ध करूंगा तथा उन्हें परखूंगा,

क्योंकि अपने प्रिय लोगों के कारण मेरे समक्ष इसके सिवा

और कौन सा विकल्प शेष रह जाता है?

8उनकी जीभ घातक बाण है;

जिसका वचन फंसाने ही का होता है.

अपने मुख से तो वह अपने पड़ोसी को कल्याण का आश्वासन देता है,

किंतु मन ही मन वह उसके लिए घात लगाने की युक्ति करता रहता है.

9क्या उपयुक्त नहीं कि मैं उन्हें इन कृत्यों के लिए दंड दूं?”

यह याहवेह की वाणी है.

“क्या मैं इस प्रकार के राष्ट्र से

स्वयं बदला न लूं?”

10पर्वतों के लिए मैं विलाप करूंगा

और चराइयों एवं निर्जन क्षेत्रों के लिए मैं शोक के गीत गाऊंगा.

क्योंकि अब वे सब उजाड़ पड़े है कोई भी उनके मध्य से चला फिरा नहीं करता,

वहां पशुओं के रम्भाने का स्वर सुना ही नहीं जाता.

आकाश के पक्षी एवं पशु भाग चुके हैं,

वे वहां हैं ही नहीं.

11“येरूशलेम को मैं खंडहरों का ढेर,

और सियारों का बसेरा बना छोड़ूंगा;

यहूदिया प्रदेश के नगरों को मैं उजाड़ बना दूंगा

वहां एक भी निवासी न रहेगा.”

12कौन है वह बुद्धिमान व्यक्ति जो इसे समझ सकेगा? तथा कौन है वह जिससे याहवेह ने बात की कि वह उसकी व्याख्या कर सके? सारा देश उजाड़ कैसे हो गया? कैसे मरुभूमि सदृश निर्जन हो गई, कि कोई भी वहां से चला फिरा नहीं करता?

13याहवेह ने उत्तर दिया, “इसलिये कि उन्होंने मेरे विधान की अवहेलना की है, जो स्वयं मैंने उनके लिए नियत किया तथा उन्होंने न तो मेरे आदेशों का पालन किया और न ही उसके अनुरूप आचरण ही किया. 14बल्कि, वे अपने हठीले हृदय की समझ के अनुरूप आचरण करते रहे; वे अपने पूर्वजों की शिक्षा पर बाल देवताओं का अनुसरण करते रहें.” 15इसलिये सेनाओं के याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर ने निश्चय किया: “यह देख लेना, मैं उन्हें पेय के लिए कड़वा नागदौन तथा विष से भरा जल दूंगा. 16मैं उन्हें ऐसे राष्ट्रों के मध्य बिखरा दूंगा जिन्हें न तो उन्होंने और न उनके पूर्वजों ने जाना है, मैं उनके पीछे उस समय तक तलवार तैयार रखूंगा, जब तक उनका पूर्ण अंत न हो जाए.”

17यह सेनाओं के याहवेह का आदेश है:

“विचार करके उन स्त्रियों को बुला लो, जिनका व्यवसाय ही है विलाप करना, कि वे यहां आ जाएं;

उन स्त्रियों को, जो विलाप करने में निपुण हैं,

18कि वे यहां तुरंत आएं

तथा हमारे लिए विलाप करें

कि हमारे नेत्रों से आंसू उमड़ने लगे,

कि हमारी पलकों से आंसू बहने लगे.

19क्योंकि ज़ियोन से यह विलाप सुनाई दे रहा है:

‘कैसे हो गया है हमारा विनाश!

हम पर घोर लज्जा आ पड़ी है!

क्योंकि हमने अपने देश को छोड़ दिया है

क्योंकि उन्होंने हमारे आवासों को ढाह दिया है.’ ”

20स्त्रियों, अब तुम याहवेह का संदेश सुनो;

तुम्हारे कान उनके मुख के वचन सुनें.

अपनी पुत्रियों को विलाप करना सिखा दो;

तथा हर एक अपने-अपने पड़ोसी को शोक गीत सिखाए.

21क्योंकि मृत्यु का प्रवेश हमारी खिड़कियों से हुआ है

यह हमारे महलों में प्रविष्ट हो चुका है;

कि गलियों में बालक नष्ट किए जा सकें

तथा नगर चौकों में से जवान.

22यह वाणी करो, “याहवेह की ओर से यह संदेश है:

“ ‘मनुष्यों के शव खुले मैदान में

विष्ठा सदृश पड़े हुए दिखाई देंगे,

तथा फसल काटनेवाले द्वारा छोड़ी गई पूली सदृश,

किंतु कोई भी इन्हें एकत्र नहीं करेगा.’ ”

23याहवेह की ओर से यह आदेश है:

“न तो बुद्धिमान अपनी बुद्धि का अहंकार करे

न शक्तिवान अपने पौरुष का

न धनाढ्य अपनी धन संपदा का,

24जो गर्व करे इस बात पर गर्व करे:

कि उसे मेरे संबंध में यह समझ एवं ज्ञान है,

कि मैं याहवेह हूं जो पृथ्वी पर निर्जर प्रेम,

न्याय एवं धार्मिकता को प्रयोग करता हूं,

क्योंकि ये ही मेरे आनंद का विषय है,”

यह याहवेह की वाणी है.

25“यह ध्यान रहे कि ऐसे दिन आ रहे हैं,” याहवेह यह वाणी दे रहे हैं, “जब मैं उन सभी को दंड दूंगा, जो ख़तनित होने पर भी अख़तनित ही हैं— 26मिस्र, यहूदिया, एदोम, अम्मोन वंशज, मोआब तथा वे सभी, जिनका निवास मरुभूमि में है, जो अपनी कनपटी के केश क़तर डालते हैं. ये सभी जनता अख़तनित हैं, तथा इस्राएल के सारे वंशज वस्तुतः हृदय में अख़तनित ही हैं.”