Евреям 9 – NRT & NTLR

New Russian Translation

Евреям 9:1-28

Поклонение Богу в земном святилище

1Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле9:1 См. Исх. 25:8-9; 40:1-6.. 2Была поставлена скиния, и в ее первом отделении находились светильник и стол со священными хлебами9:2 Священные хлебы – это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлебы доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5-9).; это отделение называлось «Святое»9:2 См. Исх. 25:23-39; 26:33.. 3Второе отделение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой9:3 См. Исх. 26:31-34., 4к нему принадлежали золотой жертвенник9:4 Или: «сосуд, в котором жгли ароматические составы». для возжигания благовоний и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета9:4 Ковчег завета – ларец, изготовленный израильтянами по указанию Бога.. В ковчеге находились золотой сосуд с манной9:4 Манна – переводится как «Что это?» – название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16)., расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета. 5Над ковчегом находились изваяния херувимов9:5 Херувим – один из высших ангельских чинов.символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом искупления»9:5 Крышка … искупления – над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День очищения первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега завета. См. Исх. 25:17-22; 26:34; 37:6-9; Лев. 16:11-17.. Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.

6С тех пор как все было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое отделение скинии для того, чтобы совершать свое служение. 7Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию. 8Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых еще не открыт. 9В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить9:9 Букв.: «сделать совершенной». совесть поклоняющегося Богу. 10Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям9:10 См., напр., Лев. 11:2-23; Мк. 7:3-4; Ин. 2:6.. Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.

Служение в небесной скинии

11Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ9:11 В части древних рукописей: «будущих благ»., Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру. 12Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! 13Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми9:13 См. Лев. 16:14-15; Чис. 19., 14то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!

15И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от грехов, совершенных еще в условиях первого завета.

16Завещание9:16 Здесь присутствует игра слов, основанная на том, что одно и то же слово на языке оригинала означает и «завет», и «завещание». вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя. 17Но если завещатель еще жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. 18Вот почему первый завет был утвержден не без крови. 19Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа9:19 Иссоп – по всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев. 14:4-6, Чис. 19:6, 18; Пс. 50:9). и окропил саму книгу и весь народ9:19 См. Исх. 24:3-8; Лев. 14:4.. 20Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять»9:20 См. Исх. 24:8. См. также Мат. 26:28.. 21Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении9:21 См. Исх. 29:12, 36; 40:9-10.. 22Закон требует, чтобы почти все очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.

23Все земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти. 24Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас. 25Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью. 26Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом. 27Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом, 28так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей9:28 См. Ис. 53:12., и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.

Nouă Traducere În Limba Română

Evrei 9:1-28

Închinarea în Cort

1Acum, chiar și primul legământ avea reguli pentru închinare1 Sau: slujbă. și pentru un Loc Sfânt pământesc. 2Căci a fost pregătit primul cort, în care erau sfeșnicul, masa și pâinile prezentării; acesta a fost numit „Locul Sfânt“. 3Însă după cea de‑a doua draperie era un cort numit „Locul Preasfânt“.3 Sau: Sfânta Sfintelor. 4El avea altarul de aur pentru tămâie și Chivotul Legământului, tot acoperit cu aur, în care erau vasul de aur cu mană, toiagul lui Aaron care înmugurise și tablele Legământului. 5Deasupra erau heruvimii Slavei5 Sau: slavei. În literatura rabinică din vremea aceea termenii ebraici kabod (slavă) și șekinah erau folosiți pentru a‑L desemna pe Dumnezeu, atunci când Acesta Își manifesta Prezența într‑un loc anume., umbrind locul ispășirii5 Gr.: hilasterion. Termenul este întâlnit de două ori în NT (vezi și Rom. 3:25) și face trimitere la Capacul Ispășirii (vezi Ex. 25:17-22; termenul ebraic pentru Capacul Ispășirii poate fi tradus și cu Locul Ispășirii/Răscumpărării; Locul Milei; Locul Iertării– locul în care marele preot stropea cu sânge în Ziua Ispășirii în vederea iertării poporului de păcate).. Nu este vremea acum să vorbim în detaliu despre aceste lucruri.

6Așadar, după ce au fost pregătite astfel lucrurile acestea, preoții intrau mereu în primul cort pentru a‑și îndeplini slujbele, 7însă în al doilea intra numai marele preot, o dată pe an, și nu fără sânge, pe care îl aducea pentru el însuși și pentru păcatele din neștiință ale poporului. 8Prin aceasta, Duhul Sfânt arată că încă nu era dezvăluită calea către Locul Preasfânt, atât timp cât primul cort încă stătea în picioare. 9Aceasta este o ilustrație pentru vremea de acum, arătând că darurile și jertfele care sunt aduse nu pot desăvârși conștiința celui ce se închină.9 Sau: Acesta este un simbol pentru vremea de atunci, când darurile și jertfele care erau aduse nu au putut desăvârși conștiința închinătorului. 10Ele au de‑a face doar cu mâncărurile, băuturile și diferitele ritualuri de spălare; sunt reguli pentru trup, impuse până la vremea restaurării lucrurilor.

Sângele lui Cristos

11Dar când Cristos S‑a arătat ca Mare Preot al lucrurilor bune care au venit deja, trecând prin Cortul mai mare și mai desăvârșit, care nu este făcut de mâini, adică nu este din creația aceasta, 12a intrat o dată pentru totdeauna în Locul Preasfânt, nu cu sânge de țapi și de viței, ci cu propriul Lui sânge, obținând astfel o răscumpărare veșnică. 13Căci dacă sângele caprelor și al boilor și stropirea celor întinați cu cenușa unei juninci sfințește în vederea curățirii trupului, 14cu cât mai mult sângele lui Cristos – Care, prin Duhul cel veșnic, S‑a dat pe Sine fără cusur lui Dumnezeu – ne va curăți conștiința de faptele moarte, pentru a ne închina14 Sau: pentru a sluji. Dumnezeului cel Viu!?

15Și tocmai de aceea este El Mijlocitorul unui nou legământ15 În v. 15-20 se poate observa un joc de sensuri pe marginea aceluiași termen diatheke, care înseamnă atât legământ cât și testament. Din câte se pare autorul folosește intenționat acest joc de sensuri. Prin urmare, el trebuie citit în paralel în contextul de față, în funcție de uzanța contextuală testament-legământ, legământ-testament., sau testament, pentru ca, prin moartea care a avut loc pentru răscumpărarea abaterilor de sub primul testament, cei ce au fost chemați să primească promisiunea moștenirii veșnice.

16Căci unde este un testament, este nevoie să se dovedească moartea celui care l‑a făcut. 17Fiindcă un testament este valid numai după moarte, de vreme ce nu are nicio putere cât timp trăiește cel care l‑a făcut. 18Așadar, nici chiar primul testament n‑a fost consacrat fără sânge, 19pentru că, după ce fiecare poruncă a Legii le‑a fost spusă de Moise tuturor celor din popor, a luat sânge de viței și de capre, cu apă, lână cărămizie și isop, și a stropit sulul însuși și tot poporul, 20zicând: „Acesta este sângele legământului pe care vi l‑a poruncit Dumnezeu.“20 Vezi Ex. 24:8. 21În același fel a stropit cu sânge Cortul și toate obiectele pentru slujbă. 22Potrivit Legii, aproape totul este curățit cu sânge, iar fără vărsare de sânge nu este iertare.

23Prin urmare, de vreme ce a fost nevoie să fie curățite cu aceste jertfe copiile lucrurilor din ceruri, trebuia ca lucrurile cerești înseși să fie curățite cu jertfe mai bune decât acestea. 24Căci Cristos n‑a intrat într‑un loc sfânt făcut de mâini omenești, – loc care este oglindirea celui adevărat –, ci El a intrat chiar în cer, ca să Se înfățișeze acum, pentru noi, în prezența lui Dumnezeu, 25și nu ca să Se jertfească pe Sine din nou și din nou, după felul în care marele preot intră în Locul Preasfânt în fiecare an cu sânge care nu este al lui, 26pentru că atunci El ar fi trebuit să sufere din nou și din nou de la întemeierea lumii. Însă El S‑a arătat acum, o dată pentru totdeauna, la sfârșitul veacurilor, ca să îndepărteze păcatul prin jertfa Lui. 27Și după cum le este dat oamenilor să moară o singură dată, iar după aceea urmează judecata, 28tot astfel și Cristos, fiind jertfit o dată pentru totdeauna pentru a purta păcatele multora, Se va arăta a doua oară celor care‑L așteaptă cu nerăbdare, nu în vederea păcatului, ci spre mântuire.