New Living Translation

Psalm 46

Psalm 46

For the choir director: A song of the descendants of Korah, to be sung by soprano voices.[a]

God is our refuge and strength,
    always ready to help in times of trouble.
So we will not fear when earthquakes come
    and the mountains crumble into the sea.
Let the oceans roar and foam.
    Let the mountains tremble as the waters surge! Interlude

A river brings joy to the city of our God,
    the sacred home of the Most High.
God dwells in that city; it cannot be destroyed.
    From the very break of day, God will protect it.
The nations are in chaos,
    and their kingdoms crumble!
God’s voice thunders,
    and the earth melts!
The Lord of Heaven’s Armies is here among us;
    the God of Israel[b] is our fortress. Interlude

Come, see the glorious works of the Lord:
    See how he brings destruction upon the world.
He causes wars to end throughout the earth.
    He breaks the bow and snaps the spear;
    he burns the shields with fire.

10 “Be still, and know that I am God!
    I will be honored by every nation.
    I will be honored throughout the world.”

11 The Lord of Heaven’s Armies is here among us;
    the God of Israel is our fortress. Interlude

Notas al pie

  1. 46:Title Hebrew according to alamoth.
  2. 46:7 Hebrew of Jacob; also in 46:11. See note on 44:4.

Nkwa Asem

Nnwom 46

Onyankopɔn ka yɛn ho

1Onyankopɔn ne yɛn guankɔbea ne yɛn ahoɔden a wasiesie ne ho sɛ ɔbɛboa ɔhaw bere mu. Enti sɛ asase rewosow koraa a, yensuro, na sɛ mmepɔw tutu kogu ɛpo bon mu nso a, saa ara. Sɛ ɛpo huru so anibere so na nkoko wosow nhuruso no mu a, saa ara.

Asu bi wɔ hɔ a ɛde ahokeka ba Onyankopɔn kurow mu, Ɔsorosoroni kronkron no fi. Onyankopɔn te saa kurow no mu, na obiara rensɛe no da; anɔpahema, ɔbɛba abɛboa. Aman ho popo na ahemman nso wosow. Onyankopɔn pae aprannaa na asase mene.

Awurade Tumfoɔ ka yɛn ho. Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn guankɔbea. Bɛhwɛ nea Awurade ayɛ. Hwɛ anwonwade a wayɛ wɔ asase so. Ɔpata wiase ko nyinaa. Obubu agyan, sɛe mpeaw, hyew nkatabo. 10 Ɔka se, “Munnyae ɔko no na munhu sɛ me ne Onyankopɔn, aman so tumfoɔ ne wiase tumfoɔ.”

11 Awurade Tumfoɔ ka yɛn ho. Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn guankɔbea.