New Living Translation

Psalm 13

Psalm 13

For the choir director: A psalm of David.

O Lord, how long will you forget me? Forever?
    How long will you look the other way?
How long must I struggle with anguish in my soul,
    with sorrow in my heart every day?
    How long will my enemy have the upper hand?

Turn and answer me, O Lord my God!
    Restore the sparkle to my eyes, or I will die.
Don’t let my enemies gloat, saying, “We have defeated him!”
    Don’t let them rejoice at my downfall.

But I trust in your unfailing love.
    I will rejoice because you have rescued me.
I will sing to the Lord
    because he is good to me.

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 13

1( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 你 忘 记 我 要 到 几 时 呢 ? 要 到 永 远 麽 ? 你 掩 面 不 顾 我 要 到 几 时 呢 ?

我 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ?

耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顾 我 , 应 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ;

免 得 我 的 仇 敌 说 : 我 胜 了 他 ; 免 得 我 的 敌 人 在 我 摇 动 的 时 候 喜 乐 。

但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。

我 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。