New Living Translation

Psalm 124

Psalm 124

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.

What if the Lord had not been on our side?
    Let all Israel repeat:
What if the Lord had not been on our side
    when people attacked us?
They would have swallowed us alive
    in their burning anger.
The waters would have engulfed us;
    a torrent would have overwhelmed us.
Yes, the raging waters of their fury
    would have overwhelmed our very lives.

Praise the Lord,
    who did not let their teeth tear us apart!
We escaped like a bird from a hunter’s trap.
    The trap is broken, and we are free!
Our help is from the Lord,
    who made heaven and earth.

Nova Versão Internacional

Salmos 124

Salmo 124

Cântico de Peregrinação. Davídico.

Se o Senhor não estivesse do nosso lado;
    que Israel o repita:
Se o Senhor não estivesse do nosso lado
    quando os inimigos nos atacaram,
eles já nos teriam engolido vivos,
    quando se enfureceram contra nós;
as águas nos teriam arrastado
    e as torrentes nos teriam afogado;
sim, as águas violentas nos teriam afogado!

Bendito seja o Senhor,
    que não nos entregou para sermos dilacerados
    pelos dentes deles.
Como um pássaro escapamos
    da armadilha do caçador;
a armadilha foi quebrada,
    e nós escapamos.
O nosso socorro está no nome do Senhor,
    que fez os céus e a terra.