New Living Translation

Isaiah 15

A Message about Moab

1This message came to me concerning Moab:

In one night the town of Ar will be leveled,
    and the city of Kir will be destroyed.
Your people will go to their temple in Dibon to mourn.
    They will go to their sacred shrines to weep.
They will wail for the fate of Nebo and Medeba,
    shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.
They will wear burlap as they wander the streets.
    From every home and public square will come the sound of wailing.
The people of Heshbon and Elealeh will cry out;
    their voices will be heard as far away as Jahaz!
The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror.
    They will be helpless with fear.

My heart weeps for Moab.
    Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
    Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
Even the waters of Nimrim are dried up!
    The grassy banks are scorched.
The tender plants are gone;
    nothing green remains.
The people grab their possessions
    and carry them across the Ravine of Willows.
A cry of distress echoes through the land of Moab
    from one end to the other—
    from Eglaim to Beer-elim.
The stream near Dibon[a] runs red with blood,
    but I am still not finished with Dibon!
Lions will hunt down the survivors—
    both those who try to escape
    and those who remain behind.

Notas al pie

  1. 15:9 As in Dead Sea Scrolls, some Greek manuscripts, and Latin Vulgate; Masoretic Text reads Dimon; also in 15:9b.

New American Standard Bible

Isaiah 15

Judgment on Moab

1The [a]oracle concerning Moab.

Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined;
Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
They have gone up to the [b]temple and to Dibon, even to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is bald and every beard is cut off.
In their streets they have girded themselves with sackcloth;
On their housetops and in their squares
Everyone is wailing, [c]dissolved in tears.
Heshbon and Elealeh also cry out,
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the [d]armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.
My heart cries out for Moab;
His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah,
For they go up the ascent of Luhith weeping;
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.
For the waters of Nimrim are [e]desolate.
Surely the grass is withered, the tender grass [f]died out,
There is no green thing.
Therefore the abundance which they have acquired and stored up
They carry off over the brook of [g]Arabim.
For the cry of distress has gone around the territory of Moab,
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
For the waters of Dimon are full of [h]blood;
Surely I will bring added woes upon Dimon,
A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.

Notas al pie

  1. Isaiah 15:1 Or burden of
  2. Isaiah 15:2 Lit house
  3. Isaiah 15:3 Lit going down in weeping
  4. Isaiah 15:4 Another reading is the loins of
  5. Isaiah 15:6 Lit desolations
  6. Isaiah 15:6 Lit come to an end
  7. Isaiah 15:7 Or the poplars
  8. Isaiah 15:9 Heb dam (a wordplay)