Psalms 114 – NIVUK & NVI-PT

New International Version – UK

Psalms 114:1-8

Psalm 114

1When Israel came out of Egypt,

Jacob from a people of foreign tongue,

2Judah became God’s sanctuary,

Israel his dominion.

3The sea looked and fled,

the Jordan turned back;

4the mountains leaped like rams,

the hills like lambs.

5Why was it, sea, that you fled?

Why, Jordan, did you turn back?

6Why, mountains, did you leap like rams,

you hills, like lambs?

7Tremble, earth, at the presence of the Lord,

at the presence of the God of Jacob,

8who turned the rock into a pool,

the hard rock into springs of water.

Nova Versão Internacional

Salmos 114:1-8

Salmo 114

1Quando Israel saiu do Egito

e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,

2Judá tornou-se o santuário de Deus;

Israel, o seu domínio.

3O mar olhou e fugiu,

o Jordão retrocedeu;

4os montes saltaram como carneiros;

as colinas, como cordeiros.

5Por que fugir, ó mar?

E você, Jordão, por que retroceder?

6Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes?

E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?

7Estremeça na presença do Soberano, ó terra,

na presença do Deus de Jacó!

8Ele fez da rocha um açude,

do rochedo uma fonte.