New International Version - UK

Psalm 131

Psalm 131

A song of ascents. Of David.

My heart is not proud, Lord,
    my eyes are not haughty;
I do not concern myself with great matters
    or things too wonderful for me.
But I have calmed and quietened myself,
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.

Israel, put your hope in the Lord
    both now and for evermore.

La Bible du Semeur

Psaumes 131

Calme souverain

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a]. De David.

O Eternel, |mon cœur ne s’enfle pas d’orgueil, |mes yeux n’ont pas visé trop haut,
je ne me suis pas engagé |dans des projets trop grands,
trop compliqués pour moi.
Bien au contraire : |je suis resté tranquille et calme,
comme un enfant sevré |porté par sa maman.
Oui, je me sens au fond de moi |comme l’enfant sevré.

Israël, mets ta confiance |en l’Eternel,
dès maintenant et pour toujours.

Notas al pie

  1. 131.1 Voir note 120.1.