Proverbs 4 – NIVUK & HLGN

New International Version – UK

Proverbs 4:1-27

Get wisdom at any cost

1Listen, my sons, to a father’s instruction;

pay attention and gain understanding.

2I give you sound learning,

so do not forsake my teaching.

3For I too was a son to my father,

still tender, and cherished by my mother.

4Then he taught me, and he said to me,

‘Take hold of my words with all your heart;

keep my commands, and you will live.

5Get wisdom, get understanding;

do not forget my words or turn away from them.

6Do not forsake wisdom, and she will protect you;

love her, and she will watch over you.

7The beginning of wisdom is this: get4:7 Or Wisdom is supreme; therefore get wisdom.

Though it cost all you have,4:7 Or wisdom. / Whatever else you get get understanding.

8Cherish her, and she will exalt you;

embrace her, and she will honour you.

9She will give you a garland to grace your head

and present you with a glorious crown.’

10Listen, my son, accept what I say,

and the years of your life will be many.

11I instruct you in the way of wisdom

and lead you along straight paths.

12When you walk, your steps will not be hampered;

when you run, you will not stumble.

13Hold on to instruction, do not let it go;

guard it well, for it is your life.

14Do not set foot on the path of the wicked

or walk in the way of evildoers.

15Avoid it, do not travel on it;

turn from it and go on your way.

16For they cannot rest until they do evil;

they are robbed of sleep till they make someone stumble.

17They eat the bread of wickedness

and drink the wine of violence.

18The path of the righteous is like the morning sun,

shining ever brighter till the full light of day.

19But the way of the wicked is like deep darkness;

they do not know what makes them stumble.

20My son, pay attention to what I say;

turn your ear to my words.

21Do not let them out of your sight,

keep them within your heart;

22for they are life to those who find them

and health to one’s whole body.

23Above all else, guard your heart,

for everything you do flows from it.

24Keep your mouth free of perversity;

keep corrupt talk far from your lips.

25Let your eyes look straight ahead;

fix your gaze directly before you.

26Give careful thought to the4:26 Or Make level paths for your feet

and be steadfast in all your ways.

27Do not turn to the right or the left;

keep your foot from evil.

Ang Pulong Sang Dios

Hulubaton 4:1-27

1Mga anak, pamatii ninyo sing maayo ang mga pagtadlong sang inyo amay sa inyo pamatasan, agod may matun-an kamo. 2Maayo ang akon ginatudlo, gani indi ninyo ini pag-ibaliwala. 3Sang bata pa gid ako sa poder sang akon amay, paborito4:3 paborito: ukon, bugtong nga anak. ako sang akon iloy. 4Gintudluan ako sang akon amay. Siling niya sa akon, “Hupti sa imo tagipusuon ang mga ginatudlo ko sa imo. Tumana ang mga sugo ko sa imo agod padayon ka nga magakabuhi. 5Tinguhai nga makaangkon ka sang kaalam kag pag-intiendi. Indi pagkalimti ang mga ginasiling ko sa imo, kag indi ka magbiya sa sini. 6Indi pag-isikwaya ang kaalam, kundi hatagi ini sing importansya, kay magatipig ini sa imo. 7Ang kaalam ukon ang pag-intiendi amo ang pinakaimportante sa tanan, gani tinguhaan mo gid nga maangkon mo ini bisan maubos ang tanan mo nga pagkabutang.4:7 gani tinguhaan mo… pagkabutang: ukon, gani bisan ano man ang imo ginaangkon, tinguhaan mo gid nga maangkon ang kaalam kag ang pag-intiendi. 8Pakamahala kag batuna ang kaalam, kay makahatag ini sa imo sang kadungganan. 9Pareho ini sa korokorona nga mga bulak nga makapatahom sa imo.”

10Anak, pamatii kag batuna ang mga ginasiling ko sa imo, agod magalawig ang imo kabuhi. 11Gintudluan ko na ikaw sang kaalam, kon paano ka magkabuhi sing husto. 12Gani kon sundon mo ini, wala sing may makasablag sa imo pagkabuhi, kag indi ka maano. 13Indi gid pagkalimti ang mga pagtadlong ko sa imo pamatasan; tipigi ini sa imo tagipusuon kay magakabuhi ka sa sini.

14Indi pagsunda ang ginahimo sang mga malaot. 15Likawi gid ina kag magpadayon ka sa imo pagkabuhi nga matarong. 16Kay indi sila makatulog kon indi sila makahimo sang malain ukon makapanglaglag sa iban. 17Ang kalautan kag ang pagpamintas daw pagkaon kag ilimnon para sa ila.

18Ang pagkabuhi sang mga matarong pareho sa pagbutlak sang adlaw nga nagasanag pa gid hasta mag-udto. 19Pero ang pagkabuhi sang mga malaot pareho sa kadulom, kag indi nila mahibaluan kon ano ang kabangdanan sang ila pagkalaglag.

20Anak, pamatii sing maayo ang mga ginatudlo ko sa imo; 21indi gid ini pagkalimti, kundi tipigi ini sa imo tagipusuon. 22Kay nagahatag ini sang maayo nga lawas kag malawig nga kabuhi sa mga nagabaton sini.

23Bantayi sing maayo ang imo hunahuna, kay kon ano ang imo ginahunahuna amo man ang imo kabuhi. 24Indi ka maghambal sing dinaya ukon binutig. 25Isintro ang imo panulok sa maayo. 26Hunahunaa gid sing maayo ang tanan mo nga pagahimuon agod mangin maayo ang resulta sini. 27Magkabuhi ka sing tadlong; likawi ang paghimo sang malaot.