Proverbs 31 – NIVUK & NUB

New International Version – UK

Proverbs 31:1-31

Sayings of King Lemuel

1The sayings of King Lemuel – an inspired utterance his mother taught him.

2Listen, my son! Listen, son of my womb!

Listen, my son, the answer to my prayers!

3Do not spend your strength31:3 Or wealth on women,

your vigour on those who ruin kings.

4It is not for kings, Lemuel –

it is not for kings to drink wine,

not for rulers to crave beer,

5lest they drink and forget what has been decreed,

and deprive all the oppressed of their rights.

6Let beer be for those who are perishing,

wine for those who are in anguish!

7Let them drink and forget their poverty

and remember their misery no more.

8Speak up for those who cannot speak for themselves,

for the rights of all who are destitute.

9Speak up and judge fairly;

defend the rights of the poor and needy.

Epilogue: the wife of noble character

1031:10 Verses 10-31 are an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet. A wife of noble character who can find?

She is worth far more than rubies.

11Her husband has full confidence in her

and lacks nothing of value.

12She brings him good, not harm,

all the days of her life.

13She selects wool and flax

and works with eager hands.

14She is like the merchant ships,

bringing her food from afar.

15She gets up while it is still night;

she provides food for her family

and portions for her female servants.

16She considers a field and buys it;

out of her earnings she plants a vineyard.

17She sets about her work vigorously;

her arms are strong for her tasks.

18She sees that her trading is profitable,

and her lamp does not go out at night.

19In her hand she holds the distaff

and grasps the spindle with her fingers.

20She opens her arms to the poor

and extends her hands to the needy.

21When it snows, she has no fear for her household;

for all of them are clothed in scarlet.

22She makes coverings for her bed;

she is clothed in fine linen and purple.

23Her husband is respected at the city gate,

where he takes his seat among the elders of the land.

24She makes linen garments and sells them,

and supplies the merchants with sashes.

25She is clothed with strength and dignity;

she can laugh at the days to come.

26She speaks with wisdom,

and faithful instruction is on her tongue.

27She watches over the affairs of her household

and does not eat the bread of idleness.

28Her children arise and call her blessed;

her husband also, and he praises her:

29‘Many women do noble things,

but you surpass them all.’

30Charm is deceptive, and beauty is fleeting;

but a woman who fears the Lord is to be praised.

31Honour her for all that her hands have done,

and let her works bring her praise at the city gate.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 31:1-31

Lemuels ordspråk

Den ideala kungen

1Ord av kung Lemuel, kung av Massa,31:1 Eller: Ord av Lemuel, kung av Massa. med vilka hans mor förmanade honom:

2”Min son, mitt livs son,

mina löftens son!

3Ge inte din kraft åt kvinnor,

din styrka åt dem som är kungars fördärv.

4Det passar inte för kungar att dricka vin

och inte furstar att längta efter sprit,

5för om de dricker så kanske de glömmer lagen

och vränger de förtrycktas rätt.

6Ge starka drycker till dem som håller på att förgås

och vin till de bedrövade.

7Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom

och inte tänka på sitt elände mer.

8Öppna din mun för den stumme

och försvara dem som inte kan göra det själva.

9Öppna din mun och döm rättfärdigt,

skaffa rätt åt de fattiga och behövande.

Lovprisning av en god hustru

10Vem kan finna en god hustru?

Hon är långt mera värd än rubiner.

11Hennes man kan lita helt på henne,

och ingenting värt att nämna fattas honom.

12Hon gör honom gott, aldrig något ont,

från dag till dag, hela sitt liv.

13Hon skaffar ull och lin

och bearbetar det med sina skickliga händer.

14Likt handelsfartygen för hon hem mat

från avlägsna platser.

15Hon stiger upp medan det fortfarande är mörkt,

lagar mat åt sin familj

och ger tjänsteflickorna deras del.

16Hon granskar en åker och köper den.

Med pengar som hon själv tjänat

planterar hon en vingård.

17Hon är energisk

och tar tag i arbetet med starka armar.

18När hon ser att affärerna går bra

släcker hon inte sin lampa på natten heller.

19Med sina händer spinner hon

och med sina fingrar hanterar hon sländan.

20Hon räcker ut handen mot de fattiga

och sina armar mot de hjälpbehövande.

21Hon är inte orolig för sin familj när snön kommer,

för i hennes hem finns det varma kläder av ylle åt alla.

22Hon gör täcken åt sig,

och hon har kläder av fint linne och purpurrött ylle.

23Hennes man är välkänd i stadsporten,

där han sitter bland de äldste i landet.

24Hon syr fina linnekläder och säljer dem,

med bälten förser hon affärsmännen.

25Hon är en kvinna med styrka och prakt,

och leende möter hon dagen som kommer.

26Hon talar med vishet,

och vänlig undervisning är på hennes tunga.

27Hon vakar noga över allt som försiggår i huset

och äter aldrig lättjans bröd.

28Hennes barn står upp och prisar henne lycklig,

och hennes man lovordar henne:

29’Det finns många fantastiska kvinnor,

men du överträffar dem alla!’

30Charm kan bedra och skönhet är bara en vindfläkt,

men en kvinna som fruktar Herren blir prisad.

31Ge henne lön för allt hon gjort,

låt hennes gärningar prisas i stadsporten.”