Proverbs 13 – NIVUK & BPH

New International Version – UK

Proverbs 13:1-25

1A wise son heeds his father’s instruction,

but a mocker does not respond to rebukes.

2From the fruit of their lips people enjoy good things,

but the unfaithful have an appetite for violence.

3Those who guard their lips preserve their lives,

but those who speak rashly will come to ruin.

4A sluggard’s appetite is never filled,

but the desires of the diligent are fully satisfied.

5The righteous hate what is false,

but the wicked make themselves obnoxious

and bring shame on themselves.

6Righteousness guards the person of integrity,

but wickedness overthrows the sinner.

7One person pretends to be rich, yet has nothing;

another pretends to be poor, yet has great wealth.

8A person’s riches may ransom their life,

but the poor cannot respond to threatening rebukes.

9The light of the righteous shines brightly,

but the lamp of the wicked is snuffed out.

10Where there is strife, there is pride,

but wisdom is found in those who take advice.

11Dishonest money dwindles away,

but whoever gathers money little by little makes it grow.

12Hope deferred makes the heart sick,

but a longing fulfilled is a tree of life.

13Whoever scorns instruction will pay for it,

but whoever respects a command is rewarded.

14The teaching of the wise is a fountain of life,

turning a person from the snares of death.

15Good judgment wins favour,

but the way of the unfaithful leads to their destruction.13:15 Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

16All who are prudent act with13:16 Or prudent protect themselves through knowledge,

but fools expose their folly.

17A wicked messenger falls into trouble,

but a trustworthy envoy brings healing.

18Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,

but whoever heeds correction is honoured.

19A longing fulfilled is sweet to the soul,

but fools detest turning from evil.

20Walk with the wise and become wise,

for a companion of fools suffers harm.

21Trouble pursues the sinner,

but the righteous are rewarded with good things.

22A good person leaves an inheritance for their children’s children,

but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.

23An unploughed field produces food for the poor,

but injustice sweeps it away.

24Whoever spares the rod hates their children,

but the one who loves their children is careful to discipline them.

25The righteous eat to their hearts’ content,

but the stomach of the wicked goes hungry.

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 13:1-25

1En klog søn lytter til sin fars formaning,

den oprørske nægter at blive sat i rette.

2Gode ord fører gode ting med sig,

falskhed fører kun til ufred.

3De, der tænker, før de taler, beskytter deres liv,

de, der taler uden at tænke, får problemer.

4De dovne har store planer, men opnår intet,

de flittige arbejder støt og ser resultater.

5De gudfrygtige hader al falskhed,

de gudløse handler skamløst.

6De oprigtige beskyttes af deres retskaffenhed,

de ondskabsfulde fældes af deres ondskab.

7Nogle giver sig ud for at være rige, men ejer dog intet,

andre lader som om de er fattige, men ejer store rigdomme.

8De rige frygter at blive kidnappet på grund af deres penge,

den bekymring har de fattige ikke.

9Den gudfrygtiges lys skinner klart,

den gudløses flamme blafrer og går ud.

10Stolthed fører kun til strid,

men at søge råd er tegn på visdom.

11Hvad der kommer let, går let,

men hårdt tjente penge holder man fast på.

12Bristede forhåbninger giver mismod,

men ønsker, der går i opfyldelse, giver livsmod.

13Den, der ikke vil vejledes, må bøde for sin dumhed,

den, der tager imod råd, får sin belønning.

14De vises råd er en livgivende kilde,

de, der tager ved lære, undgår mange fælder.

15Sund fornuft vinder respekt,

falskhed fører til undergang.

16Kloge folk tænker, før de taler,

tåben glimrer med sin dumhed.

17En upålidelig budbringer giver problemer,

en troværdig besked gør godt.

18Den, der ikke vil vejledes, ender i fattigdom og skam,

den, der accepterer at blive irettesat, opnår hæder og ære.

19At se en drøm gå i opfyldelse er en fryd for sjælen,

en tåbe kan ikke fordrage at opgive sin ondskab.

20Hvis du holder dig nær til de kloge, bliver du klog.

Hvis du holder dig til tåberne, bliver dit liv ødelagt.

21En synder overdænges med problemer,

en retsindig belønnes med succes.

22Den gudfrygtige efterlader en arv til sine børn,

synderens rigdom overtages af de retskafne.

23Selv om en fattig mands jord giver en god afgrøde,

mister han den, hvis der er lovløshed i landet.13,23 Teksten er uklar. En fattig mand var magtesløs og blev ofte udnyttet af de rige.

24Den, der sparer på riset, hader sin søn,

den, der elsker sin søn, tugter ham i tide.

25Den gudfrygtige kan spise sig mæt,

den onde mangler mad.