Numbers 28 – NIVUK & BPH

New International Version – UK

Numbers 28:1-31

Daily offerings

1The Lord said to Moses, 2‘Give this command to the Israelites and say to them: “Make sure that you present to me at the appointed time my food offerings, as an aroma pleasing to me.” 3Say to them: “This is the food offering you are to present to the Lord: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day. 4Offer one lamb in the morning and the other at twilight, 5together with a grain offering of a tenth of an ephah28:5 That is, probably about 1.6 kilograms; also in verses 13, 21 and 29 of the finest flour mixed with a quarter of a hin28:5 That is, about 1 litre; also in verses 7 and 14 of oil from pressed olives. 6This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord. 7The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary. 8Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning. This is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

Sabbath offerings

9‘ “On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of one-fifth of an ephah28:9 That is, probably about 3.2 kilograms; also in verses 12, 20 and 28 of the finest flour mixed with olive oil. 10This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

Monthly offerings

11‘ “On the first of every month, present to the Lord a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. 12With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah28:12 That is, probably about 5 kilograms; also in verses 20 and 28 of the finest flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of one-fifth of an ephah of the finest flour mixed with oil; 13and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord. 14With each bull there is to be a drink offering of half a hin28:14 That is, about 1.9 litres of wine; with the ram, a third of a hin28:14 That is, about 1.3 litres; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year. 15Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the Lord as a sin offering.28:15 Or purification offering; also in verse 22

The Passover

16‘ “On the fourteenth day of the first month the Lord’s Passover is to be held. 17On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast. 18On the first day hold a sacred assembly and do not do any of your ordinary work. 19Present to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. 20With each bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, one-fifth; 21and with each of the seven lambs, one-tenth. 22Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. 23Offer these in addition to the regular morning burnt offering. 24In this way present the food offering every day for seven days as an aroma pleasing to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering. 25On the seventh day hold a sacred assembly and do not do any ordinary work.

The Festival of Weeks

26‘ “On the day of firstfruits, when you present to the Lord an offering of new grain during the Festival of Weeks, hold a sacred assembly and do not do any of your ordinary work. 27Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the Lord. 28With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, one-fifth; 29and with each of the seven lambs, one-tenth. 30Include one male goat to make atonement for you. 31Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

Bibelen på hverdagsdansk

4. Mosebog 28:1-31

De daglige ofre

1Herren sagde til Moses: 2„Indskærp over for israelitterne, at de skal bringe de forskellige ofre på de fastsatte tidspunkter. Jeg glæder mig over røgen fra disse ofre.

3Det daglige brændoffer består af to etårs vædderlam uden skavanker. 4Det ene lam skal ofres om morgenen og det andet lige før solnedgang. 5Sammen med hvert lam skal der ofres et afgrødeoffer bestående af to liter fintmalet mel blandet med en liter olivenolie. 6Det er det daglige offer, som blev indstiftet på Sinaibjerget, et brændoffer med en liflig duft for Herren. 7Desuden skal I sammen med hvert lam ofre et drikoffer på en liter øl. Drikofferet skal udgydes for Herren i helligdommen. 8Om aftenen skal I ofre det andet lam med et tilsvarende afgrødeoffer og drikoffer. Disse ofre vil frembringe en liflig duft for Herren.

Sabbatsofferet

9-10På sabbatsdagen skal der i tilknytning til de daglige morgen- og aftenbrændofre med tilhørende drikofre bringes et ekstra brændoffer på to etårs vædderlam uden skavanker. Det skal ledsages af et afgrødeoffer på fire liter fint mel blandet med olivenolie med tilhørende drikoffer.

Det månedlige offer

11På den første dag i hver måned skal I ofre et særligt brændoffer til Herren bestående af to unge tyre, en vædder og syv etårs vædderlam, alle uden skavanker. 12Sammen med hvert dyr skal I ofre et afgrødeoffer: seks liter fint mel blandet med olivenolie for hver tyr, fire liter fint mel blandet med olivenolie for hver vædder, 13og to liter fint mel blandet med olivenolie for hvert lam.28,13 På hebraisk henholdsvis 3 tiendedele, 2 tiendedele og en tiendedel efa, hvor en efa er ca. 22 liter. Det samme i vers 20 og 28. Dette er et lifligt brændoffer for Herren. 14Hvert offer skal ledsages af et drikoffer bestående af to liter vin for hver tyr, godt en liter vin for hver vædder og knap en liter vin for hvert lam. Dette brændoffer skal I bringe Herren på den første dag i måneden hele året igennem. 15Desuden skal I ofre en gedebuk som syndoffer for Herren. Alt dette er ud over det daglige brændoffer og drikoffer.

Påskeofferet

16Den 14. dag i den første måned skal I fejre påskehøjtid til ære for Herren. 17Den følgende dag begynder den ugelange fest, og i det tidsrum må I under ingen omstændigheder spise brød, der er bagt med surdej. 18På festens første dag skal I hvile fra jeres daglige arbejde og samles for Herrens ansigt. 19Ved den lejlighed skal I ofre to unge tyre, en vædder og syv etårs vædderlam, alle uden skavanker, som brændofre til Herren. 20-21Med hvert dyr skal der ofres et afgrødeoffer: seks liter fint mel blandet med olivenolie for hver tyr, fire liter fint mel blandet med olivenolie for hver vædder, og to liter fint mel blandet med olivenolie for hvert lam. 22Desuden skal der ofres en gedebuk til soning for jeres synder. 23Disse ofre er ud over de daglige morgenbrændofre. 24Tilsvarende ofre skal I bringe på hver af de syv dage, festen varer, som liflige ofre for Herren. 25På festens syvende dag skal I atter lade det daglige arbejde hvile og samles for Herrens ansigt.

Høstofferet

26Under høstfesten28,26 Dvs. hvedehøsten. Denne fest blev senere kaldt pinsefesten, men er bedst kendt under navnet ugefesten, fordi den blev afholdt syv hele uger efter festen for den første byghøst, der blev holdt dagen efter sabbatten under de usyrnede brøds fest, der fulgte umiddelbart efter påskedagen. Se 3.Mos. 23,15ff. skal I også hvile fra det daglige arbejde og samles for Herrens ansigt. På den dag skal I ofre den første afgrøde til Herren. 27Som brændoffer skal I ofre to unge tyre, en vædder og syv etårs vædderlam. 28Som afgrødeoffer skal I ofre seks liter fint mel blandet med olivenolie for hver tyr, fire liter for hver vædder 29og to liter for hvert lam. 30Ved samme lejlighed skal der ofres en gedebuk som soning for jeres synder. 31På den dag skal I stadig ofre de daglige brændofre, afgrødeofre og drikofre ved siden af de særlige brændofre med tilhørende drikofre. Sørg altid for at ofre dyr uden skavanker.