Joshua 6 – NIVUK & NUB

New International Version – UK

Joshua 6:1-27

1Now the gates of Jericho were securely barred because of the Israelites. No-one went out and no-one came in.

2Then the Lord said to Joshua, ‘See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men. 3March round the city once with all the armed men. Do this for six days. 4Make seven priests carry trumpets of rams’ horns in front of the ark. On the seventh day, march round the city seven times, with the priests blowing the trumpets. 5When you hear them sound a long blast on the trumpets, make the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in.’

6So Joshua son of Nun called the priests and said to them, ‘Take up the ark of the covenant of the Lord and make seven priests carry trumpets in front of it.’ 7And he ordered the army, ‘Advance! March round the city, with an armed guard going ahead of the ark of the Lord.’

8When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the Lord went forwards, blowing their trumpets, and the ark of the Lord’s covenant followed them. 9The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding. 10But Joshua had commanded the army, ‘Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!’ 11So he had the ark of the Lord carried round the city, circling it once. Then the army returned to camp and spent the night there.

12Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the Lord. 13The seven priests carrying the seven trumpets went forwards, marching before the ark of the Lord and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the Lord, while the trumpets kept sounding. 14So on the second day they marched round the city once and returned to the camp. They did this for six days.

15On the seventh day, they got up at daybreak and marched round the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times. 16The seventh time round, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua commanded the army, ‘Shout! For the Lord has given you the city! 17The city and all that is in it are to be devoted6:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 18 and 21. to the Lord. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent. 18But keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it. 19All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the Lord and must go into his treasury.’

20When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. 21They devoted the city to the Lord and destroyed with the sword every living thing in it – men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.

22Joshua said to the two men who had spied out the land, ‘Go into the prostitute’s house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her.’ 23So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother, her brothers and sisters and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.

24Then they burned the whole city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the Lord’s house. 25But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho – and she lives among the Israelites to this day.

26At that time Joshua pronounced this solemn oath: ‘Cursed before the Lord is the one who undertakes to rebuild this city, Jericho:

‘At the cost of his firstborn son

he will lay its foundations;

at the cost of his youngest

he will set up its gates.’

27So the Lord was with Joshua, and his fame spread throughout the land.

Swedish Contemporary Bible

Josua 6:1-27

Jerikos murar rasar

1Portarna till Jeriko hölls stängda för israeliternas skull och ingen gick varken ut eller in.

2”Jag har överlämnat Jeriko med dess kung och alla soldater åt dig”, sa Herren till Josua. 3”Hela armén ska gå runt staden en gång om dagen i sex dagar. 4Sju präster ska gå framför arken och var och en av dem ska bära ett vädurshorn att blåsa i. På den sjunde dagen ska ni gå runt staden sju gånger och prästerna ska blåsa i sina horn. 5När ni hör dem blåsa en lång utdragen ton, ska folket häva upp ett kraftigt stridsrop. Då kommer stadens murar att rasa och var och en ska kunna gå rakt in i staden.”

6Josua, Nuns son, sammankallade prästerna och sa: ”Ta Herrens förbundsark och låt sju präster bära vädurshornen framför den!” 7Och till folket sa han: ”Gå, tåga runt staden! De beväpnade männen ska gå framför Herrens ark.”

8Efter att Josua talat till folket gick de sju prästerna med de sju vädurshornen framför Herren och blåste i hornen. Herrens förbundsark följde efter dem. 9Den beväpnade styrkan gick framför prästerna som blåste i hornen och eftertruppen följde efter arken medan man blåste i hornen.

10”Ni måste vara alldeles tysta”, sa Josua till folket. ”Ni får inte ge ifrån er ett enda ljud förrän jag befaller er att ropa högt. Då ska ni ge upp ett stridsrop!”

11Då lät han Herrens ark bäras runt staden en enda gång och därefter vände alla tillbaka till lägret för natten. 12Josua gick upp tidigt följande dag och prästerna tog Herrens ark. 13De sju prästerna som bar de sju vädurshornen gick framför Herrens ark och blåste i sina horn. Den beväpnade styrkan gick framför dem och eftertruppen kom efter Herrens ark, medan man hela tiden blåste i hornen. 14De gick en gång runt staden på den andra dagen och vände sedan tillbaka. Så höll de på i sex dagar.

15I gryningen den sjunde dagen började de sin vandring som vanligt, men nu gick de runt staden sju gånger. 16Under det sjunde varvet blåste prästerna en lång utdragen ton i hornen, och Josua sa till folket: ”Ropa nu högt, för Herren har gett er staden! 17Förinta staden och allt som finns där, det ska vigas åt Herren, men låt den prostituerade Rachav och dem som finns i hennes hus leva, för hon skyddade våra spioner. 18Ni ska hålla er borta från det som är vigt åt förintelse, så att ni inte viger något åt förintelse och tar av det. Då viger ni också Israels läger åt förintelse och drar olycka över det. 19Allt silver och guld och sådant som är gjort av koppar eller järn ska avskiljas åt Herren och läggas i hans skattkammare.”

20När den långa tonen från vädurshornen ljöd, ropade folket så mycket de orkade. Då rasade murarna, och folket trängde in i staden och intog den. 21De vigde allt levande åt förintelse, kvinnor och män, unga och gamla, oxar, får och åsnor, och slog dem med svärd.

Rachav och hennes familj räddas

22Josua sa till de båda männen som varit i landet och spionerat: ”Gå till den prostituerade kvinnans hus och för ut henne och hennes närmaste, så som ni med ed lovat henne!”

23De unga männen, spionerna, gick och förde ut Rachav och hennes föräldrar och bröder och andra släktingar. Man förde hela hennes släkt till en plats utanför Israels läger. 24Efter det brände de hela staden och allt som fanns där, men silvret och guldet och allt av järn och koppar fördes till skattkammaren i Herrens hus. 25Rachav, den prostituerade kvinnan med hennes familj och släkt, räddades av Josua, eftersom hon gömde spionerna som Josua hade sänt till Jeriko. Hon fick bo bland israeliterna och där bor hennes ättlingar än idag.6:25 Rachav finns med i Jesus släkttavla i Matt 1:5.

26Vid den tiden uttalade Josua en ed:

”Förbannad inför Herren vare den man

som företar sig att bygga upp denna stad, Jeriko, på nytt.

När han lägger dess grund,

ska det kosta honom hans förstfödde son,

och när han sätter upp dess portar,

ska det kosta honom hans yngste son.”

27Herren var med Josua och hans namn blev berömt vida omkring.