New International Version - UK

Genesis 49

Jacob blesses his sons

1Then Jacob called for his sons and said: ‘Gather round so that I can tell you what will happen to you in days to come.

‘Assemble and listen, sons of Jacob;
    listen to your father Israel.

‘Reuben, you are my firstborn,
    my might, the first sign of my strength,
    excelling in honour, excelling in power.
Turbulent as the waters, you will no longer excel,
    for you went up onto your father’s bed,
    onto my couch and defiled it.

‘Simeon and Levi are brothers –
    their swords[a] are weapons of violence.
Let me not enter their council,
    let me not join their assembly,
for they have killed men in their anger
    and hamstrung oxen as they pleased.
Cursed be their anger, so fierce,
    and their fury, so cruel!
I will scatter them in Jacob
    and disperse them in Israel.

‘Judah,[b] your brothers will praise you;
    your hand will be on the neck of your enemies;
    your father’s sons will bow down to you.
You are a lion’s cub, Judah;
    you return from the prey, my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness – who dares to rouse him?
10 The sceptre will not depart from Judah,
    nor the ruler’s staff from between his feet,[c]
until he to whom it belongs[d] shall come
    and the obedience of the nations shall be his.
11 He will tether his donkey to a vine,
    his colt to the choicest branch;
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.
12 His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.[e]

13 ‘Zebulun will live by the seashore
    and become a haven for ships;
    his border will extend towards Sidon.

14 ‘Issachar is a scrawny[f] donkey
    lying down among the sheepfolds.[g]
15 When he sees how good is his resting place
    and how pleasant is his land,
he will bend his shoulder to the burden
    and submit to forced labour.

16 ‘Dan[h] will provide justice for his people
    as one of the tribes of Israel.
17 Dan will be a snake by the roadside,
    a viper along the path,
that bites the horse’s heels
    so that its rider tumbles backwards.

18 ‘I look for your deliverance, Lord.

19 ‘Gad[i] will be attacked by a band of raiders,
    but he will attack them at their heels.

20 ‘Asher’s food will be rich;
    he will provide delicacies fit for a king.

21 ‘Naphtali is a doe set free
    that bears beautiful fawns.[j]

22 ‘Joseph is a fruitful vine,
    a fruitful vine near a spring,
    whose branches climb over a wall.[k]
23 With bitterness archers attacked him;
    they shot at him with hostility.
24 But his bow remained steady,
    his strong arms stayed[l] supple,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,
    because of the Shepherd, the Rock of Israel,
25 because of your father’s God, who helps you,
    because of the Almighty,[m] who blesses you
with blessings of the skies above,
    blessings of the deep springs below,
    blessings of the breast and womb.
26 Your father’s blessings are greater
    than the blessings of the ancient mountains,
    than[n] the bounty of the age-old hills.
Let all these rest on the head of Joseph,
    on the brow of the prince among[o] his brothers.

27 ‘Benjamin is a ravenous wolf;
    in the morning he devours the prey,
    in the evening he divides the plunder.’

28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.

The death of Jacob

29 Then he gave them these instructions: ‘I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite, 30 the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought along with the field as a burial place from Ephron the Hittite. 31 There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah. 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.’[p]

33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.

Notas al pie

  1. Genesis 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
  3. Genesis 49:10 Or from his descendants
  4. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  5. Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk
  6. Genesis 49:14 Or strong
  7. Genesis 49:14 Or the campfires; or the saddlebags
  8. Genesis 49:16 Dan here means he provides justice.
  9. Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for attack and also for band of raiders.
  10. Genesis 49:21 Or free; / he utters beautiful words
  11. Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
  12. Genesis 49:24 Or archers will attack . . . will shoot . . . will remain . . . will stay
  13. Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
  14. Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
  15. Genesis 49:26 Or of the one separated from
  16. Genesis 49:32 Or the descendants of Heth

Nova Versão Internacional

Gênesis 49

Jacó Abençoa seus Filhos

1Então Jacó chamou seus filhos e disse: “Ajuntem-se a meu lado para que eu lhes diga o que lhes acontecerá nos dias que virão.

“Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó;
    ouçam o que diz seu pai Israel.

“Rúben, você é meu primogênito,
    minha força,
o primeiro sinal do meu vigor,
    superior em honra, superior em poder.
Turbulento como as águas,
    já não será superior,
porque você subiu à cama de seu pai,
    ao meu leito, e o desonrou.
Simeão e Levi são irmãos;
    suas espadas são armas de violência.
Que eu não entre no conselho deles,
    nem participe da sua assembléia,
porque em sua ira mataram homens
e a seu bel-prazer aleijaram bois,
    cortando-lhes o tendão.
Maldita seja a sua ira, tão tremenda,
    e a sua fúria, tão cruel!
Eu os dividirei pelas terras de Jacó
    e os dispersarei em Israel.
Judá, seus irmãos o louvarão,
sua mão estará sobre o pescoço
    dos seus inimigos;
os filhos de seu pai se curvarão
    diante de você.
Judá é um leão novo.
Você vem subindo, filho meu,
    depois de matar a presa.
Como um leão, ele se assenta;
    e deita-se como uma leoa;
quem tem coragem de acordá-lo?
10 O cetro não se apartará de Judá,
    nem o bastão de comando
    de seus descendentes[a],
até que venha aquele
    a quem ele pertence[b],
e a ele as nações obedecerão.
11 Ele amarrará seu jumento
    a uma videira
e o seu jumentinho,
    ao ramo mais seleto;
lavará no vinho as suas roupas,
    no sangue das uvas,
as suas vestimentas.
12 Seus olhos serão mais escuros
    que o vinho;
seus dentes, mais brancos que o leite[c].
13 Zebulom morará à beira-mar
    e se tornará um porto para os navios;
suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 Issacar é um jumento forte,
    deitado entre as suas cargas[d].
15 Quando ele perceber como é bom
    o seu lugar de repouso
    e como é aprazível a sua terra,
curvará seus ombros ao fardo
e se submeterá a trabalhos forçados.
16 Dã defenderá o direito do seu povo
    como qualquer das tribos de Israel.
17 Dã será uma serpente
    à beira da estrada,
uma víbora à margem do caminho,
    que morde o calcanhar do cavalo
e faz cair de costas o seu cavaleiro.
18 Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
19 Gade será atacado por um bando,
    mas é ele que o atacará e o perseguirá[e].
20 A mesa de Aser será farta;
    ele oferecerá manjares de rei.
21 Naftali é uma gazela solta,
    que por isso faz festa[f].
22 José é uma árvore frutífera,
    árvore frutífera à beira de uma fonte,
cujos galhos passam por cima do muro.[g]
23 Com rancor arqueiros o atacaram,
    atirando-lhe flechas com hostilidade.
24 Mas o seu arco permaneceu firme,
    os seus braços fortes, ágeis para atirar,
pela mão do Poderoso de Jacó,
    pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
25 pelo Deus de seu pai, que ajuda você,
    o Todo-poderoso[h], que o abençoa
com bênçãos dos altos céus,
    bênçãos das profundezas,
    bênçãos da fertilidade e da fartura[i].
26 As bênçãos de seu pai são superiores
    às bênçãos dos montes antigos,
    às delícias das colinas eternas[j].
Que todas essas bênçãos repousem
    sobre a cabeça de José,
sobre a fronte daquele que foi separado
    de entre[k] os seus irmãos.
27 Benjamim é um lobo predador;
    pela manhã devora a presa
    e à tarde divide o despojo”.

28 São esses os que formaram as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai lhes disse, ao abençoá-los, dando a cada um a bênção que lhe pertencia.

A Morte de Jacó

29 A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: “Estou para ser reunido aos meus antepassados. Sepultem-me junto aos meus pais na caverna do campo de Efrom, o hitita, 30 na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade para sepultura. 31 Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher, e Isaque e Rebeca, sua mulher; ali também sepultei Lia.

32 “Tanto o campo como a caverna que nele está foram comprados dos hititas”.

33 Ao acabar de dar essas instruções a seus filhos, Jacó deitou-se[l], expirou e foi reunido aos seus antepassados.

Notas al pie

  1. 49.10 Hebraico: de entre seus pés.
  2. 49.10 Ou até que Siló venha; ou ainda até que venha aquele a quem pertence o tributo
  3. 49.12 Ou ficarão vermelhos por causa do vinho, seus dentes branqueados pelo leite
  4. 49.14 Ou os seus currais; ou ainda as suas fogueiras
  5. 49.19 Hebraico: atacará nos calcanhares.
  6. 49.21 Ou solta, que pronuncia lindas palavras
  7. 49.22 Ou José é um potro selvagem, um potro selvagem à beira de uma fonte, um asno selvagem numa colina aterrada.
  8. 49.25 O Pentateuco Samaritano, a Septuaginta, a Versão Siríaca e alguns manuscritos do Texto Massorético dizem Deus todo-poderoso.
  9. 49.25 Hebraico: dos seios e do ventre.
  10. 49.26 Ou superiores às bênçãos dos meus antepassados, até os limites das colinas eternas
  11. 49.26 Ou a fronte do príncipe entre
  12. 49.33 Hebraico: recolheu seus pés na cama.