1 Thessalonians 4 – NIVUK & VCB

New International Version – UK

1 Thessalonians 4:1-18

Living to please God

1As for other matters, brothers and sisters, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more. 2For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

3It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; 4that each of you should learn to control your own body4:4 Or learn to live with your own wife; or learn to acquire a wife in a way that is holy and honourable, 5not in passionate lust like the pagans, who do not know God; 6and that in this matter no-one should wrong or take advantage of a brother or sister.4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before. 7For God did not call us to be impure, but to live a holy life. 8Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit.

9Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other. 10And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 11and to make it your ambition to lead a quiet life: you should mind your own business and work with your hands, just as we told you, 12so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.

Believers who have died

13Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope. 14For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. 15According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. 16For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord for ever. 18Therefore encourage one another with these words.

Vietnamese Contemporary Bible

1 Tê-sa-lô-ni-ca 4:1-18

Nếp Sống Vui Lòng Đức Chúa Trời

1Sau hết, nhân danh Chúa Giê-xu chúng tôi nài khuyên anh chị em ngày càng cố gắng sống cho vui lòng Đức Chúa Trời, theo mọi điều anh chị em đã học nơi chúng tôi. 2Anh chị em đã biết huấn thị chúng tôi nhân danh Chúa truyền cho anh chị em.

3Đây là ý muốn của Đức Chúa Trời: Anh chị em phải sống thánh thiện, xa hẳn sự gian dâm, 4mỗi người phải giữ gìn thân thể cho thánh khiết và đáng trọng, 5không buông thả theo nhục dục như những dân tộc ngoại đạo không biết Đức Chúa Trời. 6Đừng lợi dụng, lừa dối anh chị em mình, Chúa sẽ báo ứng, như chúng tôi đã cảnh cáo. 7Đức Chúa Trời muốn chúng ta sống thánh khiết, Ngài không chấp nhận con người ô uế. 8Vậy, ai không tuân lệnh này, không phải bác bỏ lời người ta, nhưng khước từ Đức Chúa Trời, Đấng ban Thánh Linh Ngài cho anh chị em.

9Về tình anh em, tôi không cần viết thêm, vì chính anh chị em đã được Đức Chúa Trời dạy bảo. 10Anh chị em cũng đã thắt chặt tình anh em với mọi tín hữu trong xứ Ma-xê-đoan. Dù thế, chúng tôi nài xin anh chị em cứ yêu thương họ hơn nữa.

11Hãy tập sống trầm lặng, chăm lo công việc mình, tự tay mình làm việc như chúng tôi đã dặn. 12Do nếp sống đó, anh chị em được người chưa tin Chúa tôn trọng, và khỏi phiền luỵ, nhờ cậy ai.

Hy Vọng về Sự Sống Lại

13Thưa anh chị em, chúng tôi muốn anh chị em biết số phận những người đã khuất, để anh chị em khỏi buồn rầu như người tuyệt vọng. 14Chúng ta đã tin Chúa Giê-xu chịu chết và sống lại, tất nhiên cũng tin Đức Chúa Trời sẽ đem những người qua đời trong Chúa Giê-xu cùng trở lại với Ngài.

15Chúng tôi xin tỏ cho anh chị em lời dạy của Chúa: Chúng ta là người đang sống, và còn sống đến ngày Chúa trở lại, sẽ không đi trước những người đã qua đời. 16Vì khi có tiếng truyền lệnh, tiếng của thiên sứ trưởng và tiếng kèn của Đức Chúa Trời, chính Chúa sẽ từ trời giáng xuống. Lúc ấy, những người qua đời trong Chúa Cứu Thế sẽ sống lại trước hết. 17Sau đó chúng ta, những người còn sống trên mặt đất, sẽ cùng với họ được cất lên trong đám mây, để nghênh đón Chúa giữa không gian. Như thế, chúng ta sẽ ở với Ngài mãi mãi. 18Anh chị em nên dùng lời Chúa mà an ủi nhau.