1The word of the Lord that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, during the reign of Josiah son of Amon king of Judah:
Judgment on the Whole Earth in the Day of the Lord
2“I will sweep away everything
from the face of the earth,”
declares the Lord.
3“I will sweep away both man and beast;
I will sweep away the birds in the sky
and the fish in the sea—
and the idols that cause the wicked to stumble.”1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
“When I destroy all mankind
on the face of the earth,”
declares the Lord,
4“I will stretch out my hand against Judah
and against all who live in Jerusalem.
I will destroy every remnant of Baal worship in this place,
the very names of the idolatrous priests—
5those who bow down on the roofs
to worship the starry host,
those who bow down and swear by the Lord
and who also swear by Molek,1:5 Hebrew Malkam
6those who turn back from following the Lord
and neither seek the Lord nor inquire of him.”
7Be silent before the Sovereign Lord,
for the day of the Lord is near.
The Lord has prepared a sacrifice;
he has consecrated those he has invited.
8“On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials
and the king’s sons
and all those clad
in foreign clothes.
9On that day I will punish
all who avoid stepping on the threshold,1:9 See 1 Samuel 5:5.
who fill the temple of their gods
with violence and deceit.
10“On that day,”
declares the Lord,
“a cry will go up from the Fish Gate,
wailing from the New Quarter,
and a loud crash from the hills.
11Wail, you who live in the market district1:11 Or the Mortar;
all your merchants will be wiped out,
all who trade with1:11 Or in silver will be destroyed.
12At that time I will search Jerusalem with lamps
and punish those who are complacent,
who are like wine left on its dregs,
who think, ‘The Lord will do nothing,
either good or bad.’
13Their wealth will be plundered,
their houses demolished.
Though they build houses,
they will not live in them;
though they plant vineyards,
they will not drink the wine.”
14The great day of the Lord is near—
near and coming quickly.
The cry on the day of the Lord is bitter;
the Mighty Warrior shouts his battle cry.
15That day will be a day of wrath—
a day of distress and anguish,
a day of trouble and ruin,
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and blackness—
16a day of trumpet and battle cry
against the fortified cities
and against the corner towers.
17“I will bring such distress on all people
that they will grope about like those who are blind,
because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dust
and their entrails like dung.
18Neither their silver nor their gold
will be able to save them
on the day of the Lord’s wrath.”
In the fire of his jealousy
the whole earth will be consumed,
for he will make a sudden end
of all who live on the earth.
1Palavra do Senhor que veio a Sofonias, filho de Cuchi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto de Ezequias, durante o reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá:
A Destruição Vindoura
2“Destruirei1.2 Ou Tornarei a destruir todas as coisas
na face da terra”;
palavra do Senhor.
3“Destruirei tanto os homens quanto os animais;
destruirei as aves do céu e os peixes do mar
e os que causam tropeço
junto com os ímpios1.3 Ou os ímpios terão apenas montões de destroços.
Farei isso quando eu ceifar o homem da face da terra”,
declara o Senhor.
O Castigo de Judá
4“Estenderei a mão contra Judá
e contra todos os habitantes de Jerusalém.
Eliminarei deste lugar o remanescente de Baal,
os nomes dos ministros idólatras e dos sacerdotes,
5aqueles que no alto dos terraços
adoram o exército de estrelas
e aqueles que se prostram jurando pelo Senhor
e também por Moloque;
6aqueles que se desviam
e deixam de seguir o Senhor,
não o buscam nem o consultam”.
7Calem-se diante do Soberano, o Senhor,
pois o dia do Senhor está próximo.
O Senhor preparou um sacrifício;
consagrou seus convidados.
8No dia do sacrifício do Senhor
castigarei os líderes e os filhos do rei
e todos os que estão vestidos
com roupas estrangeiras.
9Naquele dia, castigarei
todos os que evitam pisar a soleira dos ídolos1.9 Ver 1Sm 5.5.
e que enchem o templo de seus deuses1.9 Ou de seu senhor
com violência e engano.
10“Naquele dia”, declara o Senhor,
“haverá gritos perto da porta dos Peixes,
lamentos no novo distrito
e estrondos nas colinas.
11Lamentem-se, vocês que moram na cidade baixa1.11 Ou moram no lugar onde se faz argamassa;
todos os seus comerciantes serão completamente destruídos,
todos os que negociam com prata serão arruinados.
12Nessa época vasculharei Jerusalém com lamparinas
e castigarei os complacentes,
que são como vinho envelhecido
deixado com os seus resíduos,
que pensam: ‘O Senhor nada fará,
nem bem nem mal’.
13A riqueza deles será saqueada,
suas casas serão demolidas.
Embora construam novas casas,
nelas não morarão;
plantarão vinhas,
mas o vinho não beberão.
O Grande Dia do Senhor
14“O grande dia do Senhor está próximo;
está próximo e logo vem.
Ouçam! O dia do Senhor será amargo;
até os guerreiros gritarão.
15Aquele dia será um dia de ira,
dia de aflição e angústia,
dia de sofrimento e ruína,
dia de trevas e escuridão,
dia de nuvens e negridão,
16dia de toques de trombeta e gritos de guerra
contra as cidades fortificadas
e contra as torres elevadas.
17Trarei aflição aos homens;
andarão como se fossem cegos,
porque pecaram contra o Senhor.
O sangue deles será derramado como poeira,
e suas entranhas como lixo.
18Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los
no dia da ira do Senhor.
No fogo do seu zelo
o mundo inteiro será consumido,
pois ele dará fim repentino
a todos os que vivem na terra.”