Psalms 96 – NIV & JCB

New International Version

Psalms 96:1-13

Psalm 96

1Sing to the Lord a new song;

sing to the Lord, all the earth.

2Sing to the Lord, praise his name;

proclaim his salvation day after day.

3Declare his glory among the nations,

his marvelous deeds among all peoples.

4For great is the Lord and most worthy of praise;

he is to be feared above all gods.

5For all the gods of the nations are idols,

but the Lord made the heavens.

6Splendor and majesty are before him;

strength and glory are in his sanctuary.

7Ascribe to the Lord, all you families of nations,

ascribe to the Lord glory and strength.

8Ascribe to the Lord the glory due his name;

bring an offering and come into his courts.

9Worship the Lord in the splendor of his96:9 Or Lord with the splendor of holiness;

tremble before him, all the earth.

10Say among the nations, “The Lord reigns.”

The world is firmly established, it cannot be moved;

he will judge the peoples with equity.

11Let the heavens rejoice, let the earth be glad;

let the sea resound, and all that is in it.

12Let the fields be jubilant, and everything in them;

let all the trees of the forest sing for joy.

13Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,

he comes to judge the earth.

He will judge the world in righteousness

and the peoples in his faithfulness.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 96:1-13

96

1世界中どこででも、

主に新しい歌をささげましょう。

2賛美の声を上げましょう。

日ごと、だれかに、神の救いを人々に知らせましょう。

3栄光に輝く主を世界中に伝え、

神のお働きを話して聞かせましょう。

4主は、ことばで言い表せないほど偉大で、

大いにほめたたえられるべきお方です。

他の神々には目もくれず、

このお方だけを礼拝しなさい。

5他国の神々は、人が作った偶像にすぎません。

しかし私たちの主は、天を造られたお方です。

6栄誉と威光が神を包み、

力と美が宮に立ちこめています。

7世界の国々よ、

主だけに栄光と力があることを認めなさい。

8主にふさわしい栄誉をささげ、

供え物を携えて来て礼拝しなさい。

9きよい生活を守ることによって主を礼拝しなさい。

全地は神の前で震えおののきなさい。

10諸国民に、主の支配が行き渡ると告げなさい。

神の権威はいつまでも落ちることなく、

主はすべての国を公平にさばかれるのです。

11天は喜び、地は小躍りしなさい。

見渡す限りの海は、

鳴りとどろいて神の栄光を伝えなさい。

12青々とした野原を見て、ほめたたえなさい。

草の一本一本が、主の偉大さを物語っているのです。

森の木々も、こずえを鳴らして賛美しなさい。

13主は世界をさばくために来てくださり、

公平で真実なさばきを下されます。