Psalm 122
A song of ascents. Of David.
1I rejoiced with those who said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”
2Our feet are standing
in your gates, Jerusalem.
3Jerusalem is built like a city
that is closely compacted together.
4That is where the tribes go up—
the tribes of the Lord—
to praise the name of the Lord
according to the statute given to Israel.
5There stand the thrones for judgment,
the thrones of the house of David.
6Pray for the peace of Jerusalem:
“May those who love you be secure.
7May there be peace within your walls
and security within your citadels.”
8For the sake of my family and friends,
I will say, “Peace be within you.”
9For the sake of the house of the Lord our God,
I will seek your prosperity.
Dwom 122
Ɔsoroforo dwom. Dawid de.
1Me ne wɔn a wosee me sɛ,
“Ma yɛnkɔ Awurade fi” no ani gyei.
2Yegyinagyina wʼaponkɛse ano,
Yerusalem.
3Wɔakyekyere Yerusalem yiye sɛ kuropɔn
wahyehyɛ mu nneɛma fɛfɛ.
4Ɛhɔ na mmusuakuw no kɔ,
Awurade mmusuakuw no,
Wɔkɔkamfo Awurade din,
sɛnea nhyehyɛe a wɔde ama Israel no te.
5Ɛhɔ na atemmu nhengua no sisi,
Dawid fi nhengua no.
6Monsrɛ asomdwoe mma Yerusalem se,
“Ma wɔn a wɔdɔ wo no nnya bammɔ.
7Ma asomdwoe mmra wʼafasu mu
na bammɔ mmra wʼaban mu.”
8Me nuanom ne me nnamfonom nti,
mɛka se, “Asomdwoe ntena wo mu.”
9Awurade yɛn Nyankopɔn fi nti,
mɛhwehwɛ wo yiyeyɛ.