Psalms 111 – NIV & NUB

New International Version

Psalms 111:1-10

Psalm 111This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.

1Praise the Lord.111:1 Hebrew Hallelu Yah

I will extol the Lord with all my heart

in the council of the upright and in the assembly.

2Great are the works of the Lord;

they are pondered by all who delight in them.

3Glorious and majestic are his deeds,

and his righteousness endures forever.

4He has caused his wonders to be remembered;

the Lord is gracious and compassionate.

5He provides food for those who fear him;

he remembers his covenant forever.

6He has shown his people the power of his works,

giving them the lands of other nations.

7The works of his hands are faithful and just;

all his precepts are trustworthy.

8They are established for ever and ever,

enacted in faithfulness and uprightness.

9He provided redemption for his people;

he ordained his covenant forever—

holy and awesome is his name.

10The fear of the Lord is the beginning of wisdom;

all who follow his precepts have good understanding.

To him belongs eternal praise.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 111:1-10

Psalm 111

Herrens storhet och nåd

1Halleluja!

Jag vill prisa Herren av hela mitt hjärta

i de rättsinnigas råd, i församlingen.

2Stora är Herrens verk,

de begrundas av alla som finner sin glädje i dem.

3Majestätiska och underbara är hans gärningar,

och hans rättfärdighet består för alltid.

4Han har gjort sina under så att man minns dem.

Nådig och barmhärtig är Herren.

5Han ger mat till dem som fruktar honom.

Han kommer för evigt ihåg sitt förbund.

6Han har visat sin makt för sitt folk

genom att ge dem andra folks arvedel.

7Allt han gör är trofast och rättvist,

och alla hans förordningar är pålitliga.

8De består alltid och för evigt,

de verkställs i trofasthet och uppriktighet.

9Han befriade sitt folk

och slöt ett evigt förbund.

Heligt och värt att frukta är hans namn.

10Att frukta Herren är början till vishet,

de som följer hans vilja ska vinna insikt.

Lovprisningen till honom varar i evighet.