Psalms 101 – NIV & HTB

New International Version

Psalms 101:1-8

Psalm 101

Of David. A psalm.

1I will sing of your love and justice;

to you, Lord, I will sing praise.

2I will be careful to lead a blameless life—

when will you come to me?

I will conduct the affairs of my house

with a blameless heart.

3I will not look with approval

on anything that is vile.

I hate what faithless people do;

I will have no part in it.

4The perverse of heart shall be far from me;

I will have nothing to do with what is evil.

5Whoever slanders their neighbor in secret,

I will put to silence;

whoever has haughty eyes and a proud heart,

I will not tolerate.

6My eyes will be on the faithful in the land,

that they may dwell with me;

the one whose walk is blameless

will minister to me.

7No one who practices deceit

will dwell in my house;

no one who speaks falsely

will stand in my presence.

8Every morning I will put to silence

all the wicked in the land;

I will cut off every evildoer

from the city of the Lord.

Het Boek

Psalmen 101:1-8

1Een psalm van David.

Ik wil een lied zingen

over goedheid, liefde en rechtvaardigheid.

Voor U, Here, wil ik een psalm zingen.

2Ik zorg ervoor dat ik zuiver leef.

Komt U naar mij toe?

Ik leef oprecht en eerlijk.

3Ik denk niet aan onzuivere dingen.

Ik haat de levenswandel van de zondaars.

Daar houd ik mij verre van.

4Iemand met een zondig hart

moet ver van mij wegblijven

en misdadigers wil ik niet kennen.

5Wie stiekem kwaadspreekt over zijn kennissen,

wil ik vernietigen.

Wie hoogmoedig en trots is,

kan ik niet verdragen.

6Ik ben op zoek naar eerlijke mensen,

die mogen bij mij wonen.

Wie zuiver leeft, mag mij dienen.

7Bedriegers mogen niet in mijn huis komen

en leugenaars kan ik niet zien!

8Elke dag opnieuw vernietig ik

de ongelovigen in dit land

en in Jeruzalem wil ik de zondaars uitroeien.