Proverbs 7 – NIV & KSS

New International Version

Proverbs 7:1-27

Warning Against the Adulterous Woman

1My son, keep my words

and store up my commands within you.

2Keep my commands and you will live;

guard my teachings as the apple of your eye.

3Bind them on your fingers;

write them on the tablet of your heart.

4Say to wisdom, “You are my sister,”

and to insight, “You are my relative.”

5They will keep you from the adulterous woman,

from the wayward woman with her seductive words.

6At the window of my house

I looked down through the lattice.

7I saw among the simple,

I noticed among the young men,

a youth who had no sense.

8He was going down the street near her corner,

walking along in the direction of her house

9at twilight, as the day was fading,

as the dark of night set in.

10Then out came a woman to meet him,

dressed like a prostitute and with crafty intent.

11(She is unruly and defiant,

her feet never stay at home;

12now in the street, now in the squares,

at every corner she lurks.)

13She took hold of him and kissed him

and with a brazen face she said:

14“Today I fulfilled my vows,

and I have food from my fellowship offering at home.

15So I came out to meet you;

I looked for you and have found you!

16I have covered my bed

with colored linens from Egypt.

17I have perfumed my bed

with myrrh, aloes and cinnamon.

18Come, let’s drink deeply of love till morning;

let’s enjoy ourselves with love!

19My husband is not at home;

he has gone on a long journey.

20He took his purse filled with money

and will not be home till full moon.”

21With persuasive words she led him astray;

she seduced him with her smooth talk.

22All at once he followed her

like an ox going to the slaughter,

like a deer7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool stepping into a noose7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

23till an arrow pierces his liver,

like a bird darting into a snare,

little knowing it will cost him his life.

24Now then, my sons, listen to me;

pay attention to what I say.

25Do not let your heart turn to her ways

or stray into her paths.

26Many are the victims she has brought down;

her slain are a mighty throng.

27Her house is a highway to the grave,

leading down to the chambers of death.

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 7:1-27

ئاگادارکردنەوە لە ژنی داوێنپیس

1ڕۆڵە، گوێڕایەڵی قسەکانم بە و

ڕاسپاردەکانم لەلای خۆت هەڵبگرە،

2ڕاسپاردەکانم بەجێبگەیەنە، دەژیت،

فێرکردنەکانیشم وەک گلێنەی چاوت بپارێزە.

3بە پەنجەکانتەوە گرێیان بدە،

لەسەر پەڕەی دڵت بیاننووسە.

4بە دانایی بڵێ: «تۆ خوشکی منی،»

بە تێگەیشتنیش بڵێ: «تۆ خزمی منی.»

5بۆ ئەوەی لە ژنی بەدڕەوشت بتپارێزن،

لە ژنی داوێنپیسی زمانلووس.

6لە پەنجەرەی ماڵەکەمەوە

لەو دیوی کڵاوڕۆژنەکەمەوە7‏:6 وەک پەنجەرەیە، دەلاقەیەکە بۆ هاتوچۆی هەوا و گێڕانەوەی تیشکی خۆر.‏ ڕوانیم،

7لەناو ساویلکەکاندا بینیم،

لەناو کوڕاندا سەرنجم دا گەنجێکی تێنەگەیشتوو.

8لە شەقامەکە پەڕییەوە و لایدا لای ژنە بەدڕەوشتەکە،

ڕێگای ماڵی ئەوی دەگرتەبەر،

9لە زەردەپەڕی ئێواران کاتی ئاوابوونی خۆر،

لەژێر تاریکایی شەو.

10ئەوەتا ژنێک بەرەوپیری چوو،

لە بەرگی لەشفرۆشێکی فێڵبازدا بوو.

11(ئەم ژنە بە دەنگەدەنگ و سەرکێشە،

پێیەکانی لە ماڵی خۆی گیرنابێت.

12پێیەکی لە شەقام و پێیەکی لە گۆڕەپانەکانە،

لە هەموو پەنایەک بۆسە دەنێتەوە.)

13گەنجەکەی گرت و ماچی کرد،

بێ ئابڕووانە پێی گوت:

14«قوربانی هاوبەشیم7‏:14 قوربانی هاوبەشی: ئەم قوربانییە هاودەمی قوربانی سووتاندن بوو. تەنها یەک کەس هەڵدەستا بە دابینکردنی ئەم قوربانییە، بەڵام لەگەڵ خەڵکی دیکە بەشی زۆری ئەم قوربانییەیان لەبەردەم خودا دەخوارد وەک هێمایەک بۆ پێکەوە ژیان. بڕوانە لێڤییەکان 7‏:11‏-15.‏ لەسەرە،

ئەمڕۆ نەزرەکانی7‏:14 نەزر: کارەکە پابەند دەکەیت بە مەرجێکەوە. داوا دەکەیت ئەگەر خودا کارێکت بۆ ئەنجام بدات، ئەوا تۆش ئەو کارەی بۆ ئەنجام دەدەی کە پابەندت کردووە بە مەرجەکەوە. بڕوانە سەرژمێری 21‏:2‏.‏ خۆمم بەجێهێنا،

15بۆیە بۆ دیدەنیت هاتمە دەرەوە،

بۆ دیداری ڕووی تۆ و بۆ دۆزینەوەت.

16نوێنم لەسەر قەرەوێڵەکەم ڕاخستووە،

کەتانی ڕەنگاوڕەنگی میسری،

17نوێنەکەم بۆنخۆش کردووە

بە موڕ و ئەلوا7‏:17 ڕووەکێکی دڕکاوییە وەک سەباڕ، شلەیەکی تێدایە بۆ پێست باشە.‏ و دارچین7‏:17 لەو جۆرە بۆنوبەرامانە بوونە کە بۆ بۆنخۆشکردن بەکارهێنراون.‏.

18وەرە هەتا بەیانی ئەوین بنۆشین،

بە خۆشەویستی چێژ وەربگرین،

19چونکە مێردەکەم لە ماڵەوە نییە،

چووەتە ڕێگایەکی دوور.

20کیسە زیوی لەگەڵ خۆی بردووە،

هەتا مانگ نەبێت بە چواردە ناگەڕێتەوە ماڵ.»

21بە زۆری مەکرەکانی لەخشتەی برد،

بە قسە لووسەکانی زەوقی هەستاند.

22لەناکاو بەدوایدا ڕۆیشت،

وەک گایەک بۆ سەربڕین ببردرێت،

وەک مامز دەکەوێتە ناو تەڵە،

23هەتا تیرێک جەرگی ببڕێت،

وەک پەلەکردنی باڵدار بۆ داو،

کە نازانێ بۆ گیانی خۆیەتی.

24ئەی کوڕینە، ئێستاش گوێم لێ بگرن،

سەرنج بدەنە قسەکانی دەمم.

25با دڵت بەرەو ڕێگاکانی ئەو ژنە لانەدات،

لە ڕێبازەکانی گومڕا مەبە،

26چونکە زۆرن ئەوانەی بە برینداری بەریداونەتەوە،

هەموو ئەوانەی بە دەستی کوژراون کۆمەڵی گەورەن.

27ماڵەکەی ڕێگای جیهانی مردووانە،

شۆڕبوونەوەیە بۆ ژوورەکانی مەرگ.