Numbers 3 – NIV & HLGN

New International Version

Numbers 3:1-51

The Levites

1This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the Lord spoke to Moses at Mount Sinai.

2The names of the sons of Aaron were Nadab the firstborn and Abihu, Eleazar and Ithamar. 3Those were the names of Aaron’s sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests. 4Nadab and Abihu, however, died before the Lord when they made an offering with unauthorized fire before him in the Desert of Sinai. They had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron.

5The Lord said to Moses, 6“Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him. 7They are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle. 8They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle. 9Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him.3:9 Most manuscripts of the Masoretic Text; some manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Septuagint (see also 8:16) to me 10Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary is to be put to death.”

11The Lord also said to Moses, 12“I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine, 13for all the firstborn are mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether human or animal. They are to be mine. I am the Lord.”

14The Lord said to Moses in the Desert of Sinai, 15“Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more.” 16So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.

17These were the names of the sons of Levi:

Gershon, Kohath and Merari.

18These were the names of the Gershonite clans:

Libni and Shimei.

19The Kohathite clans:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

20The Merarite clans:

Mahli and Mushi.

These were the Levite clans, according to their families.

21To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans. 22The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500. 23The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. 24The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. 25At the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of meeting, 26the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes—and everything related to their use.

27To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans. 28The number of all the males a month old or more was 8,600.3:28 Hebrew; some Septuagint manuscripts 8,300 The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary. 29The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. 30The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. 31They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use. 32The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.

33To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans. 34The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200. 35The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle. 36The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use, 37as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.

38Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the tent of meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.

39The total number of Levites counted at the Lord’s command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.

40The Lord said to Moses, “Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names. 41Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the Lord.”

42So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the Lord commanded him. 43The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.

44The Lord also said to Moses, 45“Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites are to be mine. I am the Lord. 46To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites, 47collect five shekels3:47 That is, about 2 ounces or about 58 grams for each one, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. 48Give the money for the redemption of the additional Israelites to Aaron and his sons.”

49So Moses collected the redemption money from those who exceeded the number redeemed by the Levites. 50From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing 1,365 shekels,3:50 That is, about 35 pounds or about 16 kilograms according to the sanctuary shekel. 51Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the Lord.

Ang Pulong Sang Dios

Numero 3:1-51

Ang mga Kaliwat ni Levi

1Amo ini ang estorya parte sa mga kaliwat ni Aaron kag ni Moises sang tion nga nagpakighambal ang Ginoo kay Moises didto sa Bukid sang Sinai.

2Ang mga anak ni Aaron amo sila ni Nadab, Abihu, Eleazar, kag Itamar. Si Nadab ang kamagulangan. 3Ginpili sila kag gin-ordinahan sa pag-alagad bilang mga pari. 4Pero si Nadab kag si Abihu napatay sa presensya sang Ginoo sang naggamit sila sang kalayo nga indi amo ang dapat nila gamiton sa ila paghalad sa Ginoo didto sa kamingawan sang Sinai. Napatay sila nga wala sing mga anak, gani si Eleazar kag si Itamar lang ang nag-alagad bilang mga pari sang buhi pa si Aaron.

5Nagsiling ang Ginoo kay Moises, 6“Ipatawag ang tribo ni Levi kag dal-a sila kay Aaron nga pari sa pagbulig sa iya. 7Mag-alagad sila kay Aaron kag sa bug-os nga katilingban paagi sa pag-asikaso sang mga buluhaton sa Tolda nga Simbahan, nga ginatawag man nga Tolda nga Ginapakigkitaan. 8Sila man ang mag-atipan sa tanan nga kagamitan sa Tolda, kag mag-alagad sa Tolda para sa mga Israelinhon. 9Itugyan ang mga kaliwat ni Levi kay Aaron kag sa iya mga anak nga lalaki para magbulig sa ila. 10Si Aaron kag ang iya mga anak amo ang pilion mo nga mag-alagad bilang mga pari. Ang bisan sin-o nga maghimo sang buluhaton sang pari sa Tolda nga Simbahan nga indi kaliwat ni Levi dapat patyon.”

11Nagsiling pa gid ang Ginoo kay Moises, 12“Ginpili ko ang mga kaliwat ni Levi bilang bulos sa mga kamagulangan nga lalaki sang Israel. Ang tagsa ka kaliwat ni Levi akon, 13kay ang tagsa ka kamagulangan nga lalaki akon. Sang ginpamatay ko ang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang mga Egiptohanon, ginseparar ko para sa akon ang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang Israel, tawo man ukon sapat. Gani akon sila. Ako amo ang Ginoo.”

14Nagsiling ang Ginoo kay Moises didto sa kamingawan sang Sinai, 15“Isipa ang mga kaliwat nga lalaki ni Levi halin sa isa ka bulan paibabaw, suno sa ila pamilya.” 16Gani gin-isip sila ni Moises, suno sa ginsugo sa iya sang Ginoo.

17Amo ini ang mga anak ni Levi: si Gershon, si Kohat, kag si Merari. 18Ang mga anak ni Gershon amo si Libni kag si Shimei. 19Ang mga anak ni Kohat amo sila ni Amram, Izhar, Hebron, kag Uziel. 20Ang mga anak ni Merari amo si Mali kag si Mushi.

Sila ang mga kaliwat ni Levi, suno sa ila mga pamilya.

21Ang mga kaliwat ni Gershon amo ang mga pamilya nila ni Libni kag Shimei. 22Ang kadamuon sang tanan nila nga lalaki nga nagaedad halin sa isa ka bulan paibabaw 7,500. 23Ang lugar nga ila ginakampuhan ara sa likod sang Tolda nga Simbahan, sa nakatundan dampi. 24Ang ila pangulo amo si Eliasaf nga anak ni Lael. 25Sila ang gintugyanan sa pag-atipan sang sini nga mga kagamitan sang Tolda nga Ginapakigkitaan: ang mga tabon, ang kurtina sang puwertahan sang Tolda, 26ang mga kurtina sang lagwerta nga nagapalibot sa Tolda kag sa halaran, pati ang kurtina sang puwertahan sang lagwerta, kag ang mga higot. Sila ang responsable sa tanan nga buluhaton nga may kaangtanan sa sini nga mga kagamitan.

27Ang mga kaliwat ni Kohat amo ang mga pamilya nila ni Amram, Izhar, Hebron, kag Uziel. 28Ang kadamuon sang tanan nila nga lalaki nga nagaedad halin sa isa ka bulan paibabaw 8,600.3:28 8,600: sa iban nga Griego nga teksto, 8,300. Gintugyanan man sila sa pag-atipan sang balaan nga Tolda. 29Ang lugar nga ila ginakampuhan ara sa bagatnan dampi sang Tolda. 30Kag ang ila pangulo amo si Elizafan nga anak ni Uziel. 31Sila ang responsable sa pag-atipan sang Kahon sang Kasugtanan, sang lamisa, sang bulutangan sang suga, sang mga halaran, sang mga kagamitan nga ginagamit sang mga pari sa ila pag-alagad, kag sang kurtina sa sulod sang Tolda. Sila ang responsable sa tanan nga buluhaton nga may kaangtanan sa sini nga mga kagamitan. 32Ang pangulo sang mga kaliwat ni Levi amo si Eleazar nga anak ni Aaron nga pari. Siya ang ginpili nga magdumala sa mga gintugyanan sa pag-atipan sang balaan nga Tolda.

33Ang mga kaliwat ni Merari amo ang mga pamilya nila ni Mali kag kay Mushi. 34Ang kadamuon sang tanan nila nga lalaki nga nagaedad halin sa isa ka bulan paibabaw 6,200. 35Ang ila pangulo amo si Zuriel nga anak ni Abihail. Ang lugar nga ila ginakampuhan ara sa aminhan sang Tolda nga Simbahan. 36Sila ang gintugyanan sa pag-atipan sang mga tapi nga dingding sang Tolda, sang mga pangbalabag sini, sang mga haligi, kag sang mga sadsaran. Sila ang responsable sa tanan nga buluhaton nga may kaangtanan sa sini nga mga kagamitan. 37Sila man ang gintugyanan sa pag-atipan sang mga haligi sa palibot sang lagwerta kag sang mga sadsaran sini, sang mga palpal kag mga higot.

38Ang lugar nga ginakampuhan ni Moises kag ni Aaron kag sang iya mga anak ara sa atubangan sang Tolda nga Ginapakigkitaan, sa sidlangan dampi. Sila ang gintugyanan sa pagdumala sang mga buluhaton sa balaan nga Tolda para sa mga Israelinhon. Ang bisan sin-o nga maghimo sang buluhaton sang pari sa Tolda nga indi kaliwat ni Levi dapat patyon.

39Ang kabug-usan nga kadamuon sang mga lalaki nga mga kaliwat ni Levi nga nagaedad halin sa isa ka bulan paibabaw 22,000 tanan. Si Moises kag si Aaron ang nag-isip sa ila, suno sa ginsugo sang Ginoo sa ila.

40Nagsiling ang Ginoo kay Moises, “Isipa kag listaha ang mga ngalan sang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang mga Israelinhon nga nagaedad halin sa isa ka bulan paibabaw. 41Idedikar ang mga kaliwat ni Levi sa akon sa baylo sang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang mga Israelinhon. Idedikar man sa akon ang mga kasapatan sang mga kaliwat ni Levi sa baylo sang tanan nga kamagulangan nga kasapatan sang mga Israelinhon. Ako amo ang Ginoo.”

42-43Gani gin-isip ni Moises ang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang mga Israelinhon nga nagaedad halin sa isa ka bulan paibabaw, suno sa ginsugo sang Ginoo sa iya. Ang ila kadamuon 22,273.

44Nagsiling ang Ginoo kay Moises, 45“Idedikar ang mga kaliwat ni Levi sa akon sa baylo sang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang mga Israelinhon. Idedikar man sa akon ang mga kasapatan sang mga kaliwat ni Levi sa baylo sang kamagulangan nga mga kasapatan sang mga Israelinhon. Akon ang mga kaliwat ni Levi. Ako amo ang Ginoo. 46Tungod kay sobra sing 273 ang kamagulangan nga lalaki sang mga Israelinhon sa mga kaliwat ni Levi, kinahanglan nga tubuson sila. 47Ang ibayad sa pagtubos sa kada isa sa ila lima ka bilog nga pilak suno sa kabug-aton sang pilak sa kilohan sang mga pari. 48Ihatag mo kay Aaron kag sa iya mga anak nga lalaki ang kuwarta nga inugtubos sa sobra nga mga kamagulangan.”

49Gani ginkolekta ni Moises ang kuwarta nga inugtubos sa kamagulangan nga mga anak sang mga Israelinhon nga sobra sa kadamuon sang mga kaliwat ni Levi. 50Ang iya nakolekta 1,365 ka bilog nga pilak, suno sa kabug-aton sang pilak sa kilohan sang mga pari. 51Kag ginhatag niya ini kay Aaron kag sa iya mga anak suno sa ginsugo sa iya sang Ginoo.