Job 16 – NIV & BDS

New International Version

Job 16:1-22

Job

1Then Job replied:

2“I have heard many things like these;

you are miserable comforters, all of you!

3Will your long-winded speeches never end?

What ails you that you keep on arguing?

4I also could speak like you,

if you were in my place;

I could make fine speeches against you

and shake my head at you.

5But my mouth would encourage you;

comfort from my lips would bring you relief.

6“Yet if I speak, my pain is not relieved;

and if I refrain, it does not go away.

7Surely, God, you have worn me out;

you have devastated my entire household.

8You have shriveled me up—and it has become a witness;

my gauntness rises up and testifies against me.

9God assails me and tears me in his anger

and gnashes his teeth at me;

my opponent fastens on me his piercing eyes.

10People open their mouths to jeer at me;

they strike my cheek in scorn

and unite together against me.

11God has turned me over to the ungodly

and thrown me into the clutches of the wicked.

12All was well with me, but he shattered me;

he seized me by the neck and crushed me.

He has made me his target;

13his archers surround me.

Without pity, he pierces my kidneys

and spills my gall on the ground.

14Again and again he bursts upon me;

he rushes at me like a warrior.

15“I have sewed sackcloth over my skin

and buried my brow in the dust.

16My face is red with weeping,

dark shadows ring my eyes;

17yet my hands have been free of violence

and my prayer is pure.

18“Earth, do not cover my blood;

may my cry never be laid to rest!

19Even now my witness is in heaven;

my advocate is on high.

20My intercessor is my friend16:20 Or My friends treat me with scorn

as my eyes pour out tears to God;

21on behalf of a man he pleads with God

as one pleads for a friend.

22“Only a few years will pass

before I take the path of no return.

La Bible du Semeur

Job 16:1-22

Réponse de Job à Éliphaz

Job, blessé par les propos de ses amis

1Alors Job prit la parole et dit :

2J’ai entendu beaucoup ╵de discours de ce genre,

vous êtes tous ╵des consolateurs bien pénibles !

3Cesseras-tu ╵de parler pour du vent ?

Qu’est-ce qui te contraint ╵à répliquer encore16.3 Réponse à Eliphaz (voir 15.2). ?

4Si vous étiez vous-mêmes ╵à la place où je suis,

je pourrais parler comme vous,

tenir contre vous des discours,

et, à votre sujet, ╵hocher la tête16.4 Geste de mépris et d’insulte (Ps 22.8 ; Jr 48.27 ; Mt 27.39)..

5Je vous fortifierais ╵par mes paroles,

je vous soulagerais ╵par mes lèvres pleines de mots.

6Cependant, si je parle, ╵pour autant ma souffrance ╵n’en est pas soulagée,

et si je m’en abstiens, ╵va-t-elle me quitter ?

7Oui, à l’heure présente, ╵Dieu m’a poussé à bout,

oui, tu as ravagé16.7 Au milieu de son discours, Job se tourne soudain vers Dieu. ╵toute ma maisonnée.

8Tu m’as creusé des rides, ╵elles témoignent contre moi,

et ma maigreur se lève ╵pour m’accuser16.8 Comme un faux témoin accusant Job d’être coupable, puisqu’il souffre..

9Dans sa colère, ╵Dieu me déchire ╵et il s’attaque à moi,

il grince des dents16.9 Dieu est comparé à un lion (comparer 10.16) qui l’attaque et le déchire. contre moi.

Mon adversaire ╵me transperce de ses regards.

10Ils ouvrent contre moi ╵leur bouche toute grande.

Leurs outrages me giflent,

ils se liguent tous contre moi.

11Dieu m’a livré ╵au pouvoir des injustes,

il m’a jeté en proie ╵à des méchants.

12Je vivais en repos, ╵et il m’a secoué,

il m’a pris par la nuque, ╵pour me briser,

puis il m’a relevé ╵pour me prendre pour cible,

13ses flèches m’environnent,

il transperce mes reins, ╵sans aucune pitié

il répand à terre ma bile.

14Il m’inflige blessure ╵après blessure.

Il s’est rué sur moi ╵comme un guerrier.

15J’ai cousu pour ma peau ╵une toile de sac,

et j’ai traîné ma dignité ╵dans la poussière.

16Mon visage est rougi ╵à force de pleurer,

et l’obscurité la plus noire ╵s’étend sur mes paupières.

17Pourtant mes mains n’ont pas commis ╵d’actes de violence

et ma prière ╵est sans hypocrisie.

18Ne couvre pas mon sang, ô terre,

et que mon cri ╵ne soit pas étouffé.

19Dès à présent : ╵j’ai un témoin au ciel,

oui j’ai dans les lieux élevés, ╵quelqu’un qui témoigne pour moi.

20Mes amis se moquent de moi :

les yeux baignés de larmes, ╵je me tourne vers Dieu.

21Qu’il16.21 il: c’est-à-dire le témoin (v. 19), qui n’est sans doute autre que Dieu lui-même (v. 20 ; voir 17.3). prenne la défense ╵d’un homme devant Dieu,

et qu’il arbitre ╵entre l’homme et son compagnon16.21 Autre traduction : comme le fait un homme pour son ami..

22Ma vie touche à sa fin

et je m’en vais par le chemin ╵d’où l’on ne revient pas.