Jeremiah 2 – NIV & VCB

New International Version

Jeremiah 2:1-37

Israel Forsakes God

1The word of the Lord came to me: 2“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem:

“This is what the Lord says:

“ ‘I remember the devotion of your youth,

how as a bride you loved me

and followed me through the wilderness,

through a land not sown.

3Israel was holy to the Lord,

the firstfruits of his harvest;

all who devoured her were held guilty,

and disaster overtook them,’ ”

declares the Lord.

4Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,

all you clans of Israel.

5This is what the Lord says:

“What fault did your ancestors find in me,

that they strayed so far from me?

They followed worthless idols

and became worthless themselves.

6They did not ask, ‘Where is the Lord,

who brought us up out of Egypt

and led us through the barren wilderness,

through a land of deserts and ravines,

a land of drought and utter darkness,

a land where no one travels and no one lives?’

7I brought you into a fertile land

to eat its fruit and rich produce.

But you came and defiled my land

and made my inheritance detestable.

8The priests did not ask,

‘Where is the Lord?’

Those who deal with the law did not know me;

the leaders rebelled against me.

The prophets prophesied by Baal,

following worthless idols.

9“Therefore I bring charges against you again,”

declares the Lord.

“And I will bring charges against your children’s children.

10Cross over to the coasts of Cyprus and look,

send to Kedar2:10 In the Syro-Arabian desert and observe closely;

see if there has ever been anything like this:

11Has a nation ever changed its gods?

(Yet they are not gods at all.)

But my people have exchanged their glorious God

for worthless idols.

12Be appalled at this, you heavens,

and shudder with great horror,”

declares the Lord.

13“My people have committed two sins:

They have forsaken me,

the spring of living water,

and have dug their own cisterns,

broken cisterns that cannot hold water.

14Is Israel a servant, a slave by birth?

Why then has he become plunder?

15Lions have roared;

they have growled at him.

They have laid waste his land;

his towns are burned and deserted.

16Also, the men of Memphis and Tahpanhes

have cracked your skull.

17Have you not brought this on yourselves

by forsaking the Lord your God

when he led you in the way?

18Now why go to Egypt

to drink water from the Nile2:18 Hebrew Shihor; that is, a branch of the Nile?

And why go to Assyria

to drink water from the Euphrates?

19Your wickedness will punish you;

your backsliding will rebuke you.

Consider then and realize

how evil and bitter it is for you

when you forsake the Lord your God

and have no awe of me,”

declares the Lord, the Lord Almighty.

20“Long ago you broke off your yoke

and tore off your bonds;

you said, ‘I will not serve you!’

Indeed, on every high hill

and under every spreading tree

you lay down as a prostitute.

21I had planted you like a choice vine

of sound and reliable stock.

How then did you turn against me

into a corrupt, wild vine?

22Although you wash yourself with soap

and use an abundance of cleansing powder,

the stain of your guilt is still before me,”

declares the Sovereign Lord.

23“How can you say, ‘I am not defiled;

I have not run after the Baals’?

See how you behaved in the valley;

consider what you have done.

You are a swift she-camel

running here and there,

24a wild donkey accustomed to the desert,

sniffing the wind in her craving—

in her heat who can restrain her?

Any males that pursue her need not tire themselves;

at mating time they will find her.

25Do not run until your feet are bare

and your throat is dry.

But you said, ‘It’s no use!

I love foreign gods,

and I must go after them.’

26“As a thief is disgraced when he is caught,

so the people of Israel are disgraced—

they, their kings and their officials,

their priests and their prophets.

27They say to wood, ‘You are my father,’

and to stone, ‘You gave me birth.’

They have turned their backs to me

and not their faces;

yet when they are in trouble, they say,

‘Come and save us!’

28Where then are the gods you made for yourselves?

Let them come if they can save you

when you are in trouble!

For you, Judah, have as many gods

as you have towns.

29“Why do you bring charges against me?

You have all rebelled against me,”

declares the Lord.

30“In vain I punished your people;

they did not respond to correction.

Your sword has devoured your prophets

like a ravenous lion.

31“You of this generation, consider the word of the Lord:

“Have I been a desert to Israel

or a land of great darkness?

Why do my people say, ‘We are free to roam;

we will come to you no more’?

32Does a young woman forget her jewelry,

a bride her wedding ornaments?

Yet my people have forgotten me,

days without number.

33How skilled you are at pursuing love!

Even the worst of women can learn from your ways.

34On your clothes is found

the lifeblood of the innocent poor,

though you did not catch them breaking in.

Yet in spite of all this

35you say, ‘I am innocent;

he is not angry with me.’

But I will pass judgment on you

because you say, ‘I have not sinned.’

36Why do you go about so much,

changing your ways?

You will be disappointed by Egypt

as you were by Assyria.

37You will also leave that place

with your hands on your head,

for the Lord has rejected those you trust;

you will not be helped by them.

Vietnamese Contemporary Bible

Giê-rê-mi 2:1-37

Lời Chúa Hằng Hữu Quở Trách Dân Ngài

1Chúa Hằng Hữu ban cho tôi một sứ điệp khác. Ngài phán: 2“Hãy đi và nói lớn sứ điệp này cho Giê-ru-sa-lem. Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

Ta vẫn còn nhớ lòng trung thành của ngươi khi tuổi xuân thì

như một cô dâu trẻ từ ngày đầu,

tình yêu của ngươi với Ta thế nào và đã theo Ta

vào vùng hoang mạc cằn cỗi.

3Trong những ngày đó, Ít-ra-ên là dân thánh của Chúa Hằng Hữu,

là trái đầu mùa của các hoa lợi Ngài.

Dân tộc nào tiêu diệt dân Ngài sẽ mắc tội

và nhiều tai họa giáng trên chúng.

Ta, Chúa Hằng Hữu, đã phán vậy!”

4Hãy lắng nghe lời của Chúa Hằng Hữu, hỡi dòng họ Gia-cốp—tất cả đại tộc của Ít-ra-ên! 5Đây là lời của Chúa Hằng Hữu phán:

“Tổ tiên các ngươi thấy Ta đã làm gì sai

mà khiến chúng lìa bỏ Ta?

Chúng theo những thần hư không,

mà làm cho mình chẳng còn giá trị gì.

6Chúng không hỏi: ‘Chúa Hằng Hữu ở đâu,

Đấng đã đem chúng ta ra khỏi Ai Cập

và dẫn chúng ta vượt qua hoang mạc cằn cỗi—

vùng đất hoang mạc và đầy hầm hố,

vùng đất hạn hán và chết chóc,

nơi không một bóng người sinh sống hay lai vãng?’

7Khi Ta đưa các ngươi vào vùng đất phì nhiêu đầy hoa quả,

các ngươi ăn trái, hưởng lộc thỏa thuê,

nhưng các ngươi đã làm ô uế đất Ta

và phá hủy sản nghiệp mà Ta đã hứa cho các ngươi.

8Các thầy tế lễ không còn hỏi:

‘Chúa Hằng Hữu ở đâu?’

Những người dạy lời Ta2:8 Ctd lãnh đạo tinh thần chống lại Ta,

những người cai trị quay lưng chống lại Ta,

và các tiên tri nhân danh thần Ba-anh truyền bá lời xằng bậy,

và dành thời gian theo đuổi những chuyện hão huyền.

9Vì thế, Ta sẽ tiếp tục buộc tội các ngươi,”

Chúa Hằng Hữu phán.

“Ta sẽ buộc tội cháu chắt các ngươi

trong những năm kế đến.

10Hãy đi hướng tây và nhìn đất Kít-tim;

hãy đi hướng đông và tìm đến xứ Kê-đa xem xét cho kỹ.

Có ai từng nghe điều gì

lạ lùng như thế không?

11Có dân tộc nào thay đổi thần dễ dàng như các ngươi

mặc dù chúng không phải là thần linh gì cả?

Thế mà dân Ta đã đổi Đức Chúa Trời vinh quang

để lấy những thần tượng vô ích!

12Các tầng trời đã sửng sốt về một việc như thế

và đã co rút lại vì ghê tởm và khiếp đảm,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

13“Vì dân Ta đã phạm hai tội nặng:

Chúng đã bỏ Ta—

là nguồn nước sống.

Chúng tự đào hồ chứa cho mình, nhưng hồ rạn nứt

không thể chứa nước được!”

Hậu Quả Tội Lỗi của Ít-ra-ên

14“Tại sao Ít-ra-ên trở thành nô lệ?

Tại sao nó bị đem đi như bị cướp giật như thế?

15Sư tử gầm rống vang dậy chống lại nó,

và đất nó bị tiêu diệt.

Thành thị nó bây giờ bị bỏ hoang,

và không ai sống trong các thành thị đó nữa.

16Người Ai Cập, diễu hành từ thành Nốp và Tác-pha-nết,

đã hủy diệt vinh quang và quyền lực của Ít-ra-ên.

17Ngươi đã rước lấy tai họa đó

vì ngươi lìa bỏ Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời ngươi,

trong khi Ngài dắt ngươi đi trên đường!

18Các ngươi được lợi gì khi liên minh với Ai Cập

và kết ước với A-sy-ri?

Có gì tốt cho ngươi khi uống nước suối Si-ho2:18 Một nhánh của Sông Nin

hay uống nước Sông Ơ-phơ-rát?

19Sự gian ác ngươi sẽ trừng phạt ngươi.

Sự bội đạo ngươi sẽ quở trách ngươi.

Ngươi sẽ thấy những hậu quả đắng cay độc hại

vì đã lìa bỏ Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời ngươi và không kính sợ Ngài.

Ta, là Chúa, Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, đã phán vậy!

20Từ lâu, ngươi đã tự bẻ ách áp bức ngươi

và phá xiềng nô lệ của ngươi,

nhưng ngươi vẫn cứ nói:

‘Tôi không phụng sự Ngài nữa.’

Trên mỗi đồi cao và dưới mỗi gốc cây xanh,

ngươi đã cúi đầu trước thần tượng như gái mãi dâm.

21Nhưng Ta là Đấng đã trồng ngươi,

chọn lọc từ giống nho thuần chủng—loại tốt nhất.

Thế tại sao ngươi biến giống nho tốt thành nho hoang?

22Không có xà phòng hay thuốc tẩy nào có thể làm ngươi sạch.

Ta vẫn thấy các vết hoen ố tội lỗi ngươi.

Ta, Chúa Hằng Hữu Chí Cao, đã phán vậy!”

Ít-ra-ên, Người Vợ Bất Trung

23“Ngươi dám nói: ‘Tôi đâu bị ô uế!

Tôi đâu có thờ lạy thần tượng Ba-anh!’

Nhưng sao ngươi có thể nói vậy?

Hãy đi và nhìn vào bất cứ thung lũng nào trên đất!

Hãy đối diện với tội lỗi ghê rợn ngươi đã làm.

Ngươi giống như lạc đà cái nhảy tung tăng

liều mạng tìm kiếm người bạn đời.

24Ngươi như lừa rừng quen sống giữa đồng hoang,

hít gió lúc động tình.

Ai có thể ngăn chặn được tham muốn của nó?

Kẻ nào ham muốn nó không cần phải tìm kiếm,

vì nó sẽ chạy đến tìm chúng.

25Khi nào ngươi sẽ ngừng chạy?

Khi nào ngươi sẽ thôi mong muốn chạy theo các thần?

Nhưng ngươi đáp: ‘Vô ích!

Tôi đã yêu thích các thần nước ngoài,

và bây giờ tôi không thể ngừng yêu chúng!’

26Ít-ra-ên như kẻ trộm

chỉ cảm thấy xấu hổ khi bị bắt quả tang.

Chúng nó, cùng vua, các quan viên, thầy tế lễ, và tiên tri—

tất cả đều giống nhau.

27Chúng thưa với các tượng chạm bằng gỗ rằng:

‘Ngài là cha tôi.’

Chúng nói với các tượng khắc bằng đá rằng:

‘Ngài đã sinh thành tôi.’

Chúng đã quay lưng với Ta,

Tuy nhiên, đến khi gặp hoạn nạn chúng lại kêu cầu Ta:

‘Xin đến giải cứu chúng con!’

28Sao không kêu cầu các thần mà các ngươi đã tạo ra?

Hãy để các thần ấy ra tay cứu giúp ngươi trong ngày hoạn nạn.

Vì ngươi có nhiều thần tượng

bằng số các thành trong Giu-đa.

29Ngươi còn khiếu nại gì nữa?

Tất cả các ngươi đã bội phản Ta,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

30“Ta đã hình phạt con cháu ngươi,

nhưng chúng không chịu sửa mình.

Chính ngươi đã giết các tiên tri

như sư tử tàn ác.

31Ôi dân Ta, hãy lắng nghe lời Chúa Hằng Hữu phán dạy!

Có phải Ta là hoang mạc trong Ít-ra-ên không?

Phải chăng Ta là một vùng đất tối tăm mù mịt?

Tại sao dân Ta nói: ‘Chúng tôi được tự do khỏi Đức Chúa Trời!

Chúng tôi không cần Chúa nữa!’

32Có thiếu nữ nào quên đồ trang sức của mình không?

Có cô dâu nào quên áo cưới trong giờ hôn lễ?

Thế mà dân Ta quên Ta từ lâu,

từ ngày nào không ai nhớ được.”

33“Ngươi đã quá khéo léo trong việc tìm kiếm yêu đương,

các phụ nữ xấu nết có thể học từ nơi ngươi!

34Nơi vạt áo ngươi cũng đã vấy máu của người vô tội và người nghèo,

dù ngươi không bắt quả tang họ phá cửa vào nhà ngươi!

35Tuy thế, ngươi vẫn nói:

‘Tôi không làm gì sai trật.

Chắc chắn Đức Chúa Trời không nổi giận với tôi!’2:35 Nt đã xây khỏi tội

Nhưng bây giờ Ta sẽ trừng phạt ngươi

vì ngươi tự cho là mình vô tội.

36Đầu tiên chỗ này, rồi đến chỗ kia—

ngươi đổi từ đồng minh này đến đồng minh khác để cầu xin sự giúp đỡ.

Nhưng bạn mới của ngươi tại Ai Cập cũng sẽ làm ngươi thất vọng,

như A-sy-ri đã làm trước kia.

37Trong nỗi tuyệt vọng, ngươi sẽ bị dẫn đi đày

với hai tay đặt trên đầu ngươi,

vì Chúa Hằng Hữu đã bỏ những dân tộc ngươi nương cậy.

Chúng chẳng giúp ích gì cho ngươi cả.”