Isaiah 4 – NIV & NTLR

New International Version

Isaiah 4:1-6

1In that day seven women

will take hold of one man

and say, “We will eat our own food

and provide our own clothes;

only let us be called by your name.

Take away our disgrace!”

The Branch of the Lord

2In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel. 3Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem. 4The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit4:4 Or the Spirit of judgment and a spirit4:4 Or the Spirit of fire. 5Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the glory4:5 Or over all the glory there will be a canopy. 6It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 4:1-6

1În ziua aceea, șapte femei

vor pune mâna pe un bărbat, zicând:

„Ne vom mânca propria pâine

și ne vom purta propriile haine,

numai lasă‑ne să‑ți purtăm numele!

Îndepărtează de la noi disprețul!“

Vlăstarul Domnului

2În ziua aceea, Vlăstarul Domnului va fi frumos și glorios, iar rodul țării va fi măreția și onoarea supraviețuitorilor lui Israel. 3Oricine este lăsat în Sion și rămâne în Ierusalim, toți cei înscriși ca fiind vii în Ierusalim, vor fi numiți sfinți. 4Odată ce Stăpânul va spăla murdăria fiicelor Sionului și va curăța petele de sânge din Ierusalim printr‑un duh de judecată și unul de foc, 5Domnul va crea peste întreg muntele Sion și peste cei ce se adună acolo un nor de fum ziua și un foc de flăcări strălucitoare noaptea. Da, peste toată slava va fi un baldachin; 6va fi o colibă și o umbră în arșița zilei, un adăpost și un loc ascuns de furtună și de ploaie.