Isaiah 28 – NIV & JCB

New International Version

Isaiah 28:1-29

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

1Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards,

to the fading flower, his glorious beauty,

set on the head of a fertile valley—

to that city, the pride of those laid low by wine!

2See, the Lord has one who is powerful and strong.

Like a hailstorm and a destructive wind,

like a driving rain and a flooding downpour,

he will throw it forcefully to the ground.

3That wreath, the pride of Ephraim’s drunkards,

will be trampled underfoot.

4That fading flower, his glorious beauty,

set on the head of a fertile valley,

will be like figs ripe before harvest—

as soon as people see them and take them in hand,

they swallow them.

5In that day the Lord Almighty

will be a glorious crown,

a beautiful wreath

for the remnant of his people.

6He will be a spirit of justice

to the one who sits in judgment,

a source of strength

to those who turn back the battle at the gate.

7And these also stagger from wine

and reel from beer:

Priests and prophets stagger from beer

and are befuddled with wine;

they reel from beer,

they stagger when seeing visions,

they stumble when rendering decisions.

8All the tables are covered with vomit

and there is not a spot without filth.

9“Who is it he is trying to teach?

To whom is he explaining his message?

To children weaned from their milk,

to those just taken from the breast?

10For it is:

Do this, do that,

a rule for this, a rule for that28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13;

a little here, a little there.”

11Very well then, with foreign lips and strange tongues

God will speak to this people,

12to whom he said,

“This is the resting place, let the weary rest”;

and, “This is the place of repose”—

but they would not listen.

13So then, the word of the Lord to them will become:

Do this, do that,

a rule for this, a rule for that;

a little here, a little there—

so that as they go they will fall backward;

they will be injured and snared and captured.

14Therefore hear the word of the Lord, you scoffers

who rule this people in Jerusalem.

15You boast, “We have entered into a covenant with death,

with the realm of the dead we have made an agreement.

When an overwhelming scourge sweeps by,

it cannot touch us,

for we have made a lie our refuge

and falsehood28:15 Or false gods our hiding place.”

16So this is what the Sovereign Lord says:

“See, I lay a stone in Zion, a tested stone,

a precious cornerstone for a sure foundation;

the one who relies on it

will never be stricken with panic.

17I will make justice the measuring line

and righteousness the plumb line;

hail will sweep away your refuge, the lie,

and water will overflow your hiding place.

18Your covenant with death will be annulled;

your agreement with the realm of the dead will not stand.

When the overwhelming scourge sweeps by,

you will be beaten down by it.

19As often as it comes it will carry you away;

morning after morning, by day and by night,

it will sweep through.”

The understanding of this message

will bring sheer terror.

20The bed is too short to stretch out on,

the blanket too narrow to wrap around you.

21The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,

he will rouse himself as in the Valley of Gibeon—

to do his work, his strange work,

and perform his task, his alien task.

22Now stop your mocking,

or your chains will become heavier;

the Lord, the Lord Almighty, has told me

of the destruction decreed against the whole land.

23Listen and hear my voice;

pay attention and hear what I say.

24When a farmer plows for planting, does he plow continually?

Does he keep on breaking up and working the soil?

25When he has leveled the surface,

does he not sow caraway and scatter cumin?

Does he not plant wheat in its place,28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

barley in its plot,28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

and spelt in its field?

26His God instructs him

and teaches him the right way.

27Caraway is not threshed with a sledge,

nor is the wheel of a cart rolled over cumin;

caraway is beaten out with a rod,

and cumin with a stick.

28Grain must be ground to make bread;

so one does not go on threshing it forever.

The wheels of a threshing cart may be rolled over it,

but one does not use horses to grind grain.

29All this also comes from the Lord Almighty,

whose plan is wonderful,

whose wisdom is magnificent.

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 28:1-29

28

エルサレムとユダの指導者への叱責

1よく肥えた谷に囲まれたサマリヤの町は、

恐ろしい目に会います。

酔いどれイスラエルの誇りであり、

喜びでもあるサマリヤよ。

その色あせていく美しさと、

路上で酔いつぶれている者にとっての最大の栄誉は、

見る影もなくなります。

2主があなたに、アッシリヤの強大な軍隊を

差し向けるからです。

荒れ狂う雹の嵐のように、

大軍が襲いかかり、あなたを地にたたきつけます。

3酔いどれイスラエルの喜びだった

高慢なサマリヤの町は、地面に投げつけられ、

踏みにじられます。

4よく肥えた谷に囲まれた、まぶしいまでの美しさは、

またたく間に消え、初なりのいちじくの実が

摘み取られて口に放り込まれるように、

貪欲な手で、もぎ取られます。

5その時になって、

全能の主が彼らの最大の栄誉となり、

残った民の美しい冠となります。

6主は、裁判官には正義心を、

城門の外で最後まで踏みとどまって戦う兵士には、

大きな勇気を与えます。

7しかし今のところ、

エルサレムは酔いどれの手に握られています。

祭司も預言者も足もとがふらつき、

考えられない過ちを犯します。

8彼らの食卓は吐いた物だらけで、

どこもかしこも汚物でいっぱいです。

9民は口々に不平を言います。

「イザヤは自分をだれだと思っているのか。

このようなことを私たちに言うとは。

ろくにしゃべれない子どもとでもいうのか。

10もうたくさんだ。

同じことをくどくどと、何度にも分けて少しずつ話す。

それでは、子どもでもわかるだろう。」

11こう言って、いっこうに耳を貸そうとしません。

彼らに思い当たるのは、

罰を受けるということばだけです。

だから神は罰として、よくわからない話し方をする

外国人を送って彼らに語らせます。

そうなって初めて、

彼らは神のことばを聞くようになるのです。

12最初から神の命令を守り、

正しい生活を送っていたなら、

自分の国で安らぎをもって暮らせたはずです。

せっかくの神の約束に、彼らは耳をふさぎました。

13そこで主は、機会あるごとに、

わかりやすいことばで同じことを語りました。

ところがこの簡単明瞭なことばに、

彼らはつまずいて倒れ、足を折り、

罠にかかって捕らえられるのです。

14それゆえ、あざけるエルサレムの指導者たちよ、

主のことばを聞きなさい。

15あなたがたは死と契約を結んだとうそぶいている。

しかも、アッシリヤ人の攻撃から守ってもらうという

交換条件で、悪魔に身を売り渡したのだ。

「彼らは、われわれに指一本ふれることもできない。

われわれには、彼らをあざむいてくれる

強い味方がついているのだ」と、

おまえたちは高をくくっている。

16しかし、神である主のことばは違います。

「わたしはシオンに土台石を置く。

それは試験ずみの、かけがえのない隅の親石で、

どんな重さにも耐える。

信じる者は二度と逃げなくてもよい。

17わたしは測りなわと正義の重りで、

おまえたちの城壁の基礎工事を調べる。

それは、見た目にはりっぱだが、実際はもろく、

雹の嵐で簡単にくずれる。

敵は洪水のように押し寄せて城壁をのみ込み、

おまえたちはおぼれる。

18わたしは、おまえたちが死や悪魔と結んだ協定を

破棄するので、恐ろしい敵がなだれ込み、

おまえたちを踏みにじる。

19洪水はくり返し襲いかかり、

おまえたちを一人残らず押し流す。

だから、わたしが前もって警告しておいたことが

実際どれほど恐ろしいことか、身にしみてわかる。」

20あなたがたの作ったベッドは短くて足が出るし、

毛布は小さすぎて体をくるむことができません。

21主は、ペラツィム山での時(ダビデがペリシテ人を打ち破った出来事。Ⅱサムエル5・18~20)のように、

ギブオンの谷での時(ヨシュアがエモリ人の王を打ち殺した出来事。 ヨシュア10・10)のように、

思わぬ時に突然来て、神の民を滅ぼすという、

ありえないことをします。

22だから、刑罰がいっそう重くならないためにも、

これ以上あざけってはいけません。

主である神は私にはっきりと、

あなたがたを押しつぶすことにした、

と語っているからです。

23-24私の言うことをよく聞き、

私の嘆願に耳を傾けなさい。

農夫は、畑を耕すばかりで、

いつまでも種をまかないでいるでしょうか。

25耕し終えたら、さまざまの穀物の種を、

それぞれの場所にまかないでしょうか。

26農夫は作物をどのように扱えばよいかを知っています。

神が、物事を見て正しく判断する力を

与えたからです。

27どの穀物も同じように脱穀したりはしません。

いのんどの実は、大槌ではなく棒で打ちます。

クミンの場合は、脱穀車の車輪を回して

押しつぶすのではなく、からざおで静かにたたきます。

28パンの材料になる麦はすぐにつぶれるので、

いつまでもたたいたりはしません。

29全能の主はすぐれた教師であり、

農夫に知恵を授けるのです。