A Prophecy Against Moab
1A prophecy against Moab:
Ar in Moab is ruined,
destroyed in a night!
Kir in Moab is ruined,
destroyed in a night!
2Dibon goes up to its temple,
to its high places to weep;
Moab wails over Nebo and Medeba.
Every head is shaved
and every beard cut off.
3In the streets they wear sackcloth;
on the roofs and in the public squares
they all wail,
prostrate with weeping.
4Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5My heart cries out over Moab;
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim
they lament their destruction.
6The waters of Nimrim are dried up
and the grass is withered;
the vegetation is gone
and nothing green is left.
7So the wealth they have acquired and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
8Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer Elim.
9The waters of Dimon15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood. are full of blood,
but I will bring still more upon Dimon15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.—
a lion upon the fugitives of Moab
and upon those who remain in the land.
Nkɔmhyɛ A Ɛtia Moab
1Adehunu a ɛfa Moab ho:
Wɔasɛe Ar a ɛwɔ Moab
anadwo koro pɛ!
Wɔasɛe Kir a ɛwɔ Moab
anadwo koro pɛ!15.1 Ar ne Kir yɛ Moabfoɔ nkuro atitire mmienu.
2Dibon foro kɔ nʼasɔredan mu,
ɔkɔ ne sorɔnsorɔmmea kɔ su;
Moab twa adwo wɔ Nebo ne Medeba ho.
Wɔayi eti biara so nwi
na abɔgyesɛ biara nso wɔatwitwa.
3Wɔfirafira ayitoma wɔ mmɔntene so;
wɔ adan atifi ne ɔman ahyiaeɛ
wɔn nyinaa retwa adwo,
wɔdeda fam na wɔsu.
4Hesbon ne Eleale teaam su,
wɔte wɔn nne kɔduru Yahas nohoa.
Enti Moab mmarimma akofoɔ teaam su,
na wɔabotoboto.
5Medi Moab ho awerɛhoɔ wɔ mʼakoma mu;
nʼadwanefoɔ dwane kɔduru Soar,
ne Eglat Selisiya.
Wɔforo kɔ Luhit,
wɔrekɔ nyinaa na wɔresu;
Horonaim ɛkwan so nso
wɔdi wɔn sɛeɛ ho awerɛhoɔ.
6Nimrim nsuwansuwa awewe
na ɛserɛ no ahye
afifideɛ nyinaa ayera
na ɛnkaa wira biara a ɛyɛ mono.
7Enti ahonyadeɛ a wɔapɛ agu hɔ no
wɔsoa de kɔtwa mpampuro bɔnhwa.
8Wɔn nkekamu gyegye wɔ Moab ahyeɛ so;
wɔn agyaadwotwa kɔduru Eglaim
na wɔn abubuobɔ kɔduru Beer Elim.
9Dimon nsuo ayɛ mogya nkoaa
nanso mɛkɔ so ne no adi.
Gyata bɛba Moab adwanefoɔ no so
ne wɔn a wɔbɛka asase no so.