Hosea 13 – NIV & HOF

New International Version

Hosea 13:1-16

The Lord’s Anger Against Israel

1When Ephraim spoke, people trembled;

he was exalted in Israel.

But he became guilty of Baal worship and died.

2Now they sin more and more;

they make idols for themselves from their silver,

cleverly fashioned images,

all of them the work of craftsmen.

It is said of these people,

“They offer human sacrifices!

They kiss13:2 Or “Men who sacrifice / kiss calf-idols!”

3Therefore they will be like the morning mist,

like the early dew that disappears,

like chaff swirling from a threshing floor,

like smoke escaping through a window.

4“But I have been the Lord your God

ever since you came out of Egypt.

You shall acknowledge no God but me,

no Savior except me.

5I cared for you in the wilderness,

in the land of burning heat.

6When I fed them, they were satisfied;

when they were satisfied, they became proud;

then they forgot me.

7So I will be like a lion to them,

like a leopard I will lurk by the path.

8Like a bear robbed of her cubs,

I will attack them and rip them open;

like a lion I will devour them—

a wild animal will tear them apart.

9“You are destroyed, Israel,

because you are against me, against your helper.

10Where is your king, that he may save you?

Where are your rulers in all your towns,

of whom you said,

‘Give me a king and princes’?

11So in my anger I gave you a king,

and in my wrath I took him away.

12The guilt of Ephraim is stored up,

his sins are kept on record.

13Pains as of a woman in childbirth come to him,

but he is a child without wisdom;

when the time arrives,

he doesn’t have the sense to come out of the womb.

14“I will deliver this people from the power of the grave;

I will redeem them from death.

Where, O death, are your plagues?

Where, O grave, is your destruction?

“I will have no compassion,

15even though he thrives among his brothers.

An east wind from the Lord will come,

blowing in from the desert;

his spring will fail

and his well dry up.

His storehouse will be plundered

of all its treasures.

16The people of Samaria must bear their guilt,

because they have rebelled against their God.

They will fall by the sword;

their little ones will be dashed to the ground,

their pregnant women ripped open.”13:16 In Hebrew texts this verse (13:16) is numbered 14:1.

Hoffnung für Alle

Hosea 13:1-15

Gottes Gericht ist nicht mehr aufzuhalten

1Der Herr sagt: »Es gab eine Zeit, da waren die Bewohner von Ephraim mächtig und stark. Wenn sie redeten, packte alle die Angst. Doch dann ließen sie sich mit dem Götzen Baal ein und gingen zugrunde. 2Trotzdem haben sie noch nicht genug, sondern treiben es nur noch schlimmer: Aus Silber gießen sie Götterfiguren, wie es ihnen gefällt. Sie sagen: ›Wer Gott opfern will, muss die Stierfiguren küssen!‹13,2 Oder: Von ihnen sagt man: ›Sie opfern Menschen und küssen Stierfiguren!‹ Ihre Götter sind Menschenwerk, von Handwerkern hergestellt. 3Darum werden sie so schnell verschwinden wie eine Wolke am Morgen, wie der Tau unter der Sonne, wie Spreu, die der Wind vom Dreschplatz weht, und wie Rauch, der aus der Dachluke aufsteigt.

4Ich bin der Herr, euer Gott, ich habe euch aus Ägypten befreit. Mich allein habt ihr als euren Gott kennen gelernt, es gibt keinen anderen Retter! 5In der glühenden Hitze der Wüste habe ich euch begleitet und bewahrt. 6Ich habe euch gutes Land gegeben, und ihr seid stets satt geworden. Doch je besser es euch ging, desto überheblicher wurdet ihr. Mich, den Herrn, habt ihr vergessen! 7Darum falle ich euch an wie ein Löwe. Wie ein Leopard liege ich am Weg auf der Lauer. 8Ich greife euch an wie eine Bärin, der man die Jungen geraubt hat. Ich reiße euch in Stücke, ja, ich verschlinge euch wie eine Löwin! Was übrig bleibt, werden die wilden Tiere zerfleischen.

9Ihr Leute von Israel, ihr stellt euch gegen mich, obwohl ich allein euch helfen kann. Weil ihr dies tut, geht ihr zugrunde! 10Wo ist nun euer König, der euch schützt und eure Städte vor dem Untergang bewahrt? Wo sind die führenden Männer eures Volkes? Ihr wolltet doch einen König haben und Männer, die euch regieren! 11Voller Zorn habe ich euch einen König gegeben, und voller Zorn habe ich ihn wieder weggenommen. 12Ephraim hat gegen mich gesündigt. Die Erinnerung daran bewahre ich sorgfältig auf! 13Israel ist wie ein Kind im Mutterleib, das sich vor der Geburt so dreht, dass es nicht zur Welt kommen kann.

14Soll ich sie vor dem Tod retten? Soll ich sie aus der Gewalt des Totenreichs erlösen? Nein! Der Tod soll sie dahinraffen, das Totenreich sie gefangen nehmen!13,14 Wörtlich: Wo ist deine Pest, Tod? Wo sind deine Seuchen, Totenreich? – Nach einer anderen Deutung sind diese Worte als Ankündigung von Israels Rettung und Gottes Sieg über den Tod zu verstehen. Ich werde kein Mitleid mehr mit ihnen haben. 15Noch ist Ephraim wie ein fruchtbarer Garten unter seinen Bruderstämmen, doch der Feind wird kommen und ihn vernichten. Wie ein starker Ostwind, der aus der glühend heißen Wüste weht, die Brunnen austrocknet und die Quellen versiegen lässt, so wird der Feind über Ephraim herfallen. Er plündert die Schätze und raubt die kostbarsten Gegenstände. Dafür sorge ich, der Herr!