1 Timothy 2 – NIV & NSP

New International Version

1 Timothy 2:1-15

Instructions on Worship

1I urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people— 2for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3This is good, and pleases God our Savior, 4who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. 5For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus, 6who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time. 7And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a true and faithful teacher of the Gentiles.

8Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing. 9I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes, 10but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God.

11A woman2:11 Or wife; also in verse 12 should learn in quietness and full submission. 12I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man;2:12 Or over her husband she must be quiet. 13For Adam was formed first, then Eve. 14And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. 15But women2:15 Greek she will be saved through childbearing—if they continue in faith, love and holiness with propriety.

New Serbian Translation

1. Тимотеју 2:1-15

Упутства за цркву

1Пре свега, молим вас да се прошње, молитве, молбе и захваљивања приносе за све људе; 2за цареве, и за све који су на власти, да проживимо тих и спокојан живот у сваковрсној побожности и честитости. 3Ово је добро и угодно Богу, нашем Спаситељу, 4који хоће да се сви људи спасу, и да упознају истину.

5Јер један је Бог, и један је посредник између Бога и људи – човек Исус Христос. 6Он је дао свој живот као откуп за све људе, што је било посведочено у право време. 7Зато ме је Бог поставио за весника и апостола, као и за учитеља многобожаца у вери и истини. Не лажем, него говорим истину!

8Желим, дакле, да се посвећени људи свуда моле, подижући руке без гнева и расправе.

9Такође, жене нека се узорно облаче, красећи се чедношћу и разборитошћу, а не плетеницама, златом, бисерјем или раскошном одећом. 10Уместо тога, нека чине добра дела, као што приличи женама које исповедају побожност. 11Жене нека се поучавају у тишини и потпуној покорности. 12Такође им не допуштам да поучавају, нити да владају над мужем, него да буду мирне. 13Јер је прво створен Адам, па онда Ева. 14И није Адам тај који је био преварен; Ева је била преварена, те је преступила Божију заповест. 15Ипак, спашће се2,15 Реч коју је апостол Павле употребио овде највероватније значи да ће жена бити сачувана, то јест, да јој рађање деце неће наудити. рађањем деце, ако смерно остану у вери, љубави и посвећењу.