Romans 6 – NIRV & SZ-PL

New International Reader’s Version

Romans 6:1-23

Living a New Life in Christ

1What should we say then? Should we keep on sinning so that God’s grace can increase? 2Not at all! As far as sin is concerned, we are dead. So how can we keep on sinning? 3All of us were baptized into Christ Jesus. Don’t you know that we were baptized into his death? 4By being baptized, we were buried with Christ into his death. Christ has been raised from the dead by the Father’s glory. And like Christ we also can live a new life.

5By being baptized, we have been joined with him in a death like his. So we will certainly also be joined with him in a resurrection like his. 6We know that what we used to be was nailed to the cross with him. That happened so our bodies that were ruled by sin would lose their power. So we are no longer slaves of sin. 7That’s because those who have died have been set free from sin.

8We died with Christ. So we believe that we will also live with him. 9We know that Christ was raised from the dead and will never die again. Death doesn’t control him anymore. 10When he died, he died once and for all time. He did this to break the power of sin. Now that he lives, he lives in the power of God.

11In the same way, consider yourselves to be dead as far as sin is concerned. Now you believe in Christ Jesus. So consider yourselves to be alive as far as God is concerned. 12So don’t let sin rule your body, which is going to die. Don’t obey its evil desires. 13Don’t give any part of yourself to serve sin. Don’t let any part of yourself be used to do evil. Instead, give yourselves to God. You have been brought from death to life. So give every part of yourself to God to do what is right. 14Sin will no longer control you like a master. That’s because the law does not rule you. God’s grace has set you free.

Slaves to Right Living

15What should we say then? Should we sin because we are not ruled by the law but by God’s grace? Not at all! 16Don’t you know that when you give yourselves to obey someone you become that person’s slave? If you are slaves of sin, then you will die. But if you are slaves who obey God, then you will live a godly life. 17You used to be slaves of sin. But thank God that with your whole heart you obeyed the teachings you were given! 18You have been set free from sin. You have become slaves to right living.

19Because you are human, you find this hard to understand. So I am using an everyday example to help you understand. You used to give yourselves to be slaves to unclean living. You were becoming more and more evil. Now give yourselves to be slaves to right living. Then you will become holy. 20Once you were slaves of sin. At that time right living did not control you. 21What benefit did you gain from doing the things you are now ashamed of? Those things lead to death! 22You have been set free from sin. God has made you his slaves. The benefit you gain leads to holy living. And the end result is eternal life. 23When you sin, the pay you get is death. But God gives you the gift of eternal life. That’s because of what Christ Jesus our Lord has done.

Słowo Życia

Rzymian 6:1-23

Martwi dla grzechu, ożywieni dla Chrystusa

1Czy wobec tego mamy nadal grzeszyć, aby łaska stała się bardziej widoczna? 2Oczywiście, że nie! Skoro umarliśmy dla grzechu, to jak możemy nadal w nim żyć? 3Czy nie rozumiecie tego, że gdy przyjmując chrzest utożsamiliśmy się z Chrystusem Jezusem, zjednoczyliśmy się z Nim również w Jego śmierci? 4Przez chrzest zostaliśmy razem z Nim pogrzebani, zanurzając się w Jego śmierci. A skoro Bóg Ojciec swoją potężną mocą wzbudził Jezusa do życia, to również my powinniśmy żyć nowym życiem.

5Skoro zostaliśmy złączeni z Jezusem w śmierci, to będziemy z Nim złączeni również w zmartwychwstaniu. 6Pamiętajmy o tym, że nasze dawne życie zostało wraz z Jezusem przybite do krzyża, a nasza grzeszna natura została obezwładniona, abyśmy już nie służyli grzechowi. 7Kto umiera, staje się wolny od grzechu. 8Skoro więc umarliśmy z Chrystusem, to wierzymy, że razem z Nim będziemy żyli. 9Wiemy bowiem, że Jezus, powstawszy z martwych, już nigdy nie umrze—śmierć nie ma nad Nim żadnej władzy. 10Umarł tylko raz, aby pokonać grzech, a teraz żyje dla Boga.

11Dlatego wy również uważajcie siebie za martwych dla grzechu, a żyjących dla Boga, dzięki Chrystusowi Jezusowi. 12Niech więc grzech nie panuje już nad waszym doczesnym ciałem—nie poddawajcie się grzesznym pragnieniom! 13Nie czyńcie z żadnej części ciała narzędzia grzechu, lecz całkowicie powierzcie się Bogu! Byliście martwi, a ożyliście, więc niech całe wasze ciało będzie teraz narzędziem działania Boga. 14Grzech nie musi być już dłużej waszym władcą, gdyż nie podlegacie przepisom Prawa Mojżesza, lecz Bożej łasce.

Niewolnicy prawości

15Czy zatem możemy swobodnie grzeszyć, dlatego że nie podlegamy Prawu, ale łasce? W żadnym wypadku! 16Czy nie wiecie, że jesteście zależni od tego, komu służycie? Albo wybieracie grzech i śmierć, albo posłuszeństwo i prawość. 17Dziękuję Bogu za to, że chociaż kiedyś byliście niewolnikami grzechu, całym sercem przyjęliście przekazaną wam Bożą naukę. 18I zostaliście uwolnieni spod władzy grzechu, aby teraz być niewolnikami prawości. 19Pozwólcie, że tak to wyjaśnię: Kiedyś różne części ciała traktowaliście jak niewolników spełniających wasze grzeszne pragnienia. Teraz jednak wykorzystujcie je jako niewolników wykonujących to, co słuszne i święte.

20Będąc w niewoli zła, nie musieliście postępować w sposób dobry i prawy. 21Ale jaki był skutek waszych czynów, których teraz tak się wstydzicie? Wieczna śmierć! 22Jako uwolnieni spod władzy grzechu jesteście poddanymi Boga, a to doprowadzi was do świętości i wiecznego życia. 23Zapłatą za grzech jest śmierć, ale Bóg darował nam życie wieczne w Jezusie Chrystusie, naszym Panu!