Psalm 86 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Psalm 86:1-17

Psalm 86

A prayer of David.

1Lord, hear me and answer me.

I am poor and needy.

2Keep my life safe, because I am faithful to you.

Save me, because I trust in you.

You are my God.

3Lord, have mercy on me.

I call out to you all day long.

4Bring joy to me.

Lord, I put my trust in you.

5Lord, you are forgiving and good.

You are full of love for all who call out to you.

6Lord, hear my prayer.

Listen to my cry for mercy.

7When I’m in trouble, I will call out to you.

And you will answer me.

8Lord, there’s no one like you among the gods.

No one can do what you do.

9Lord, all the nations you have made

will come and worship you.

They will bring glory to you.

10You are great. You do wonderful things.

You alone are God.

11Lord, teach me how you want me to live.

Do this so that I will depend on you, my faithful God.

Give me a heart that doesn’t want anything

more than to worship you.

12Lord my God, I will praise you with all my heart.

I will bring glory to you forever.

13Great is your love for me.

You have kept me from going down into the place of the dead.

14God, proud people are attacking me.

A gang of mean people is trying to kill me.

They don’t care about you.

15But Lord, you are a God who is tender and kind.

You are gracious.

You are slow to get angry.

You are faithful and full of love.

16Come to my aid and have mercy on me.

Show your strength by helping me.

Save me because I serve you just as my mother did.

17Prove your goodness to me.

Then my enemies will see it and be put to shame.

Lord, you have helped me and given me comfort.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 86:1-17

Salmo 86Salmo 86 Ang titulo sa Hebreo: Ang pangamuyo ni David.

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Ginoo, pamatii kag sabta ang akon pangamuyo kay kubos kag imol ako.

2Tipigi ang akon kabuhi kay matutom ako sa imo.

Ikaw ang akon Dios; luwasa ako nga imo alagad nga nagasalig sa imo.

3Kaluoyi ako, Ginoo, kay permi ako nagapanawag sa imo.

4Lipaya ako, Ginoo, nga imo alagad kay sa imo ako nagapangamuyo.

5Matuod nga maayo ka kag mapinatawaron,

kag puno ka sang paghigugma sa tanan nga nagapanawag sa imo.

6Pamatii ang akon pangamuyo, Ginoo;

pamatii ang akon pagpakitluoy sa imo.

7Nagapanawag ako sa imo sa tion sang kalisod kay ginasabat mo ako.

8Wala sing dios nga pareho sa imo, Ginoo;

wala sing bisan sin-o nga makahimo sang imo mga ginpanghimo.

9Ang tanan nga nasyon86:9 nasyon: ukon, katawhan. nga imo ginhimo magasimba sa imo, Ginoo.

Pagadayawon ka nila.

10Kay gamhanan ka, kag makatilingala ang imo mga binuhatan;

kag ikaw lang ang Dios.

11Ginoo, tudlui ako sang imo pamaagi,

kag tumanon ko ini nga may katutom sa imo.86:11 ini nga may katutom sa imo: ukon, ang imo kamatuoran.

Buligi ako nga mangin matinud-anon sa akon pagtahod sa imo.

12Ginoo nga akon Dios, dayawon ko ikaw sa bug-os ko nga tagipusuon.

Dayawon ko ikaw sa wala sing katapusan.

13Kay dako ang imo gugma sa akon;

ginluwas mo ako sa kamatayon.

14O Dios, ginasalakay ako sang grupo sang bugalon nga mga tawo agod patyon.

Mga mapintas sila kag wala nagakilala sa imo.

15Pero ikaw, Ginoo, mabinalak-on kag maluluy-on nga Dios.

Mahigugmaon ka kag matutom, kag indi dali maakig.

16Talupangda ako kag kaluoyi;

hatagi ako sang imo kusog kag luwasa ako nga imo alagad.

17Hatagi ako sang tanda sang imo kaayo agod makita ini sang akon mga kaaway kag mahuy-an sila.

Kay ikaw, Ginoo, ang nagabulig kag nagalipay sa akon.