Psalm 83 – NIRV & ASCB

New International Reader’s Version

Psalm 83:1-18

Psalm 83

A song. A psalm of Asaph.

1God, don’t remain silent.

Don’t refuse to listen.

Do something, God.

2See how your enemies are growling like dogs.

See how they are rising up against you.

3They make clever plans against your people.

They make evil plans against those you love.

4“Come,” they say. “Let’s destroy that whole nation.

Then the name of Israel won’t be remembered anymore.”

5All of them agree on the evil plans they have made.

They join forces against you.

6Their forces include the people of Edom,

Ishmael, Moab and Hagar.

7They also include the people of Byblos, Ammon, Amalek,

Philistia and Tyre.

8Even Assyria has joined them

to give strength to the people of Moab and Ammon.

9Do to them what you did to the people of Midian.

Do to them what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.

10Sisera and Jabin died near the town of Endor.

Their bodies were left on the ground like human waste.

11Do to the nobles of your enemies what you did to Oreb and Zeeb.

Do to all their princes what you did to Zebah and Zalmunna.

12They said, “Let’s take over

the grasslands that belong to God.”

13My God, make them like straw that the wind blows away.

Make them like tumbleweed.

14Destroy them as fire burns up a forest.

Destroy them as a flame sets mountains on fire.

15Chase them with your mighty winds.

Terrify them with your storm.

16Lord, put them to shame

so that they will seek you.

17May they always be filled with terror and shame.

May they die in dishonor.

18May you, the Lord, let your enemies know who you are.

You alone are the Most High God over the whole earth.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 83:1-18

Dwom 83

Asaf Dwom.

1Ao Onyankopɔn, ntena hɔ komm;

mmua wʼano, Ao Onyankopɔn, keka wo ho.

2Hwɛ sɛdeɛ wʼatamfoɔ keka wɔn ho fa,

na wɔn a wɔmpɛ wʼasɛm nso ama wɔn tiri so.

3Wɔde anifire repam atia wo nkurɔfoɔ

wɔrepam atia wɔn a wʼakoma da wɔn so no.

4Wɔka sɛ, “Mommra na yɛnsɛe wɔn sɛ ɔman,

sɛdeɛ wɔrenkae Israel din bio.”

5Wɔde adwene korɔ bɔ pɔ;

na wɔpam tia wo,

6Edom ntomadan ne Ismaelfoɔ,

Moabfoɔ ne Hagarfoɔ,

7Gebalfoɔ ne Amonfoɔ ne Amalekfoɔ,

Filistifoɔ ne Tirofoɔ.

8Asiria mpo akɔka wɔn ho

de wɔn ahoɔden akɔhyɛ Lot asefoɔ deɛ mu kena.

9Yɛ wɔn sɛdeɛ woyɛɛ Midian

sɛdeɛ woyɛɛ Sisera ne Yabin wɔ asubɔnten Kison ho no,

10wɔn a wɔsɛee wɔ En-Dor

na wɔdanee nwira no.

11Yɛ wɔn atitire sɛ Oreb ne Seeb,

ne wɔn mmapɔmma nyinaa sɛ Seba ne Salmuna,

12a wɔkaa sɛ, “Momma yɛmfa

Onyankopɔn adidibea nsase no.”

13Ao me Onyankopɔn, yɛ wɔn sɛ twahoframa mu mfuturo,

sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ guo.

14Sɛdeɛ ogya hye kwaeɛ,

na ogyaframa sɔ nkokoɔ mu hye no no,

15saa ara na fa wʼahum taa wɔn

na fa wo mframa a ano yɛ den no hunahuna wɔn.

16Ma animguaseɛ nka wɔn,

na ama nnipa apɛ wo din akyiri ɛkwan, Ao Awurade.

17Ma wɔn anim ngu ase na wɔn abasa mu ntu;

ma wɔnwuwu wɔ animguaseɛ mu.

18Ma wɔnhunu sɛ wo a wo din de Awurade no,

wo nko ara ne Ɔsorosoroni wɔ asase so nyinaa.